Author |
Topic |
Tef Johs
Fan
Norway
496 Posts |
Posted - 17 Nov 2004 : 18:33:14
|
I'm not sure about that "except for this dream" part, because there's something about "..now" in there somehow. I just can't figure it out, but hopefully the upcoming live tour will give the right answer (she'll sing it on the tour, I'd guess).
----------------------------- tefjohs@lene-marlin.no staff member, www.lene-marlin.no |
|
|
Daniel
Fan
Germany
103 Posts |
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
Posted - 23 Nov 2004 : 18:37:13
|
Thank you Daniel, that's a great news today!!
Cannot control this... this thing called Lene |
|
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
|
Daniel
Fan
Germany
103 Posts |
Posted - 25 Nov 2004 : 12:29:15
|
Ich glaube eher an "ausschenken" (servieren), nicht an "schenken" ;-)
So, no free alcohol. :-)
If they decide to serve alcohol as well, there will be a seperate area where there are children and another where there are adults. The latter ones will wear bracelets on they're arms. *g*
--- "Wouldn't wish for anything more except the time would stand still." |
|
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
Posted - 25 Nov 2004 : 13:26:55
|
quote: Ich glaube eher an "ausschenken" (servieren), nicht an "schenken" ;-)
Do you think it will be the after-party or what sense has it?
Cannot control this... this thing called Lene |
|
|
Daniel
Fan
Germany
103 Posts |
Posted - 29 Nov 2004 : 13:54:43
|
Tef, I re-listened to this short vers. It really hard to understand. I hear
"What if I could hold your hand and kiss you And you'd feel nothing's headed for the place where You forget about time and spend the night There on a blanket in a park."
It doesn't make much sense. :) But you lucky guys and gals may find out the truth in a few days, I think. :D
--- "Wouldn't wish for anything more except the time would stand still." |
|
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
Posted - 30 Nov 2004 : 11:19:31
|
URGENT!!!
Cannot control this... this thing called Lene |
|
|
Tef Johs
Fan
Norway
496 Posts |
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
Posted - 30 Nov 2004 : 16:07:02
|
Thank you very much. That's the article we were waiting for This time Lene will rock us!
Cannot control this... this thing called Lene |
|
|
Marko
Staff Lene.it / Moderator
Italy
949 Posts |
|
Daniel
Fan
Germany
103 Posts |
|
Helios Rietberg
Fan
Malaysia
710 Posts |
Posted - 05 Dec 2004 : 16:17:28
|
Wonderful translation, Daniel! Really brilliant. Thanks.
My Angels of Light have long left me, Yet the darkness of the path is queer, Where have they escaped for purity? Leading to what i hold so dear This blinding light glaring in my sight, Mystery of the unseen so hard to unravel, Though i struggle to see with all my might. To where i will go, through time and travel.
|
|
|
staalorm
Fan
Norway
32 Posts |
Posted - 05 Dec 2004 : 22:41:19
|
Hi All.
Just wanted to compliment Daniel on his translation. We edited it a little for clarity and to fuse the online article with the paper-edition (slightly different), and posted it as an new article. A great interview.
Thanks again Daniel :)
Keep visiting lene.it and lene-marlin.no for many new newsitems directly from the Oslo concert on Saturday!!
Marko, Domle and all Italian fans, did we have a good time or what?! All well home I hope and much welcome back :)
Staalorm
|
|
|
Daniel
Fan
Germany
103 Posts |
Posted - 05 Dec 2004 : 23:06:26
|
Thanks for the compliment. :)
Også takk for å rette feilene mine. Men - og det er ikke ment ondt - Stålorm, du må slå opp ordet "gymnasium" i en norsk-engelsk ordbok en gang til. ;)
--- "Wouldn't wish for anything more except the time would stand still." |
|
|
Topic |
|