Lene.it Forum
Lene.it Forum
Home Lene.it | Profilo-Profile | Registrazione-Register | Topic attivi-Active topic | Utenti-Users | Cerca-Search | FAQ
 All Forums
 Forum
 Lene Marlin
 Flown away demo

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]

 
   

T O P I C    R E V I E W
Virus Posted - 28/02/2004 : 22:02:49
Ho trovato questo mp3 su Lenemarlin.no è bellissima!!! Solo ke si sente un po' male, voi sapete se si può trovare di qualità migliore?

Non sono le nostre capacità che dimostrano chi siamo veramente, sono le nostre scelte... (Albus Silente in "La Camera dei Segreti")
20   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Gaga Posted - 02/07/2012 : 14:56:57
Sono tante, in ogni lingua, le frasi che alla lettera hanno un senso ed in realtà, nella realtà di quella lingua e soprattutto di chi la usa, ne hanno una ben diversa, anche se sono cose difficili su cui indagare!


http://www.yourindiecd.net/cd/Gabriele-Fabbri/?ling=1
www.gabriele-fabbri.it
www.gagarimini.it
arcadia Posted - 22/01/2012 : 13:03:26
quote:
Originally posted by DarKlaus


Innanzitutto benvenuta.
Ho fatto qualche ricerca perchè ormai la memoria...

Quei 26 secondi sono stati estratti da un'intervista solo audio in norvegese (di cui non ricordo traduzione) di Lene registrata all'emittente radio NRK nel '97. Erano divisi in due spezzoni che interrompevano il parlato e sono stati montati insieme, in un file unico, da chi li ha estratti. In realtà in apertura di intervista c'era anche l'intro musicale della canzone (un giro di chitarra) che non è stata estratta. Al termine poi c'era la famosa versione demo di Flown away.
Da un articolo pubblicato da Tef sappiamo che Lene al suo provino alla radio cantò quattro pezzi sebbene lei stessa, in un'intervista promozionale della Virgin (quella al cui termine si poteva ascoltare l'allora sconosciuta Fight against the hours), affermò di averne registrati un paio. La notizia apparentemente discordante è che, nell'articolo pubblicato da Tef, l'uomo incaricato di ricatalogare l'archivio dice che al momento (era il 2008) l'unico pezzo ritrovato era "Unforgivable sinner" che era stato messo in onda. Non si capisce allora da dove e come sia uscita l'intervista con la demo di Flown Away (tra l'altro sul finale di questa si sente in sovrapposizione e decente un suono che sa di programma di messaggistica o avviso di qualche altro programma e dei tocchi tipo dito sbattuto su un microfono. Nella versione della demo ripubblicata da Tef questi suoni non ci sono). Questa girava sicuramente da prima del 2004. Possibile che se la fossero ripersa nel frattempo? Tutto però farebbe pensare che la demo di Flown away e l'inedito, insieme all'Unforgivable sinner di cui abbiamo notizia, fossero due dei quattro pezzi registrati e inviati alla Virgin. A distanza di più di 3 anni sarebbe bello avere aggiornamenti sulla ricerca negli archivi della radio. Potremmo provare ad indagare...




beh grazie mille per la spiegazione molto dettagliata...
come tu dici sarebbe davvero bello ritrovare questo pezzo di lene...mi ricordo che la prima volte che ascoltai quasi impazzii per saperne qualcosa in più. Ora dopo anni finalmente ho trovato qualche risposta.
speriamo di avere presto buone nuove
DarKlaus Posted - 16/01/2012 : 04:25:33
quote:
Originally posted by arcadia

ragazzi qualcuno sopra parlava oltre che dei questa bellissima versione di lene di un inedito presente sul vecchio sito lene zone...
beh io anni fa scaricai questo file audio di 26 secondi che si sente malissimo e vorrei fare 2 considerazioni
per primo posso dire che la canzone sembra carina molto orecchiabile e sullo stesso stile delle altre canzoni di pmg peccato che non sia stata pubblicata sull'album
poi secondo che a me sembra sia un live di una delle sue primissime esibizioni! per caso sapete se può essere stato estratto da qualche video?



Innanzitutto benvenuta.
Ho fatto qualche ricerca perchè ormai la memoria...

Quei 26 secondi sono stati estratti da un'intervista solo audio in norvegese (di cui non ricordo traduzione) di Lene registrata all'emittente radio NRK nel '97. Erano divisi in due spezzoni che interrompevano il parlato e sono stati montati insieme, in un file unico, da chi li ha estratti. In realtà in apertura di intervista c'era anche l'intro musicale della canzone (un giro di chitarra) che non è stata estratta. Al termine poi c'era la famosa versione demo di Flown away.
Da un articolo pubblicato da Tef sappiamo che Lene al suo provino alla radio cantò quattro pezzi sebbene lei stessa, in un'intervista promozionale della Virgin (quella al cui termine si poteva ascoltare l'allora sconosciuta Fight against the hours), affermò di averne registrati un paio. La notizia apparentemente discordante è che, nell'articolo pubblicato da Tef, l'uomo incaricato di ricatalogare l'archivio dice che al momento (era il 2008) l'unico pezzo ritrovato era "Unforgivable sinner" che era stato messo in onda. Non si capisce allora da dove e come sia uscita l'intervista con la demo di Flown Away (tra l'altro sul finale di questa si sente in sovrapposizione e decente un suono che sa di programma di messaggistica o avviso di qualche altro programma e dei tocchi tipo dito sbattuto su un microfono. Nella versione della demo ripubblicata da Tef questi suoni non ci sono). Questa girava sicuramente da prima del 2004. Possibile che se la fossero ripersa nel frattempo? Tutto però farebbe pensare che la demo di Flown away e l'inedito, insieme all'Unforgivable sinner di cui abbiamo notizia, fossero due dei quattro pezzi registrati e inviati alla Virgin. A distanza di più di 3 anni sarebbe bello avere aggiornamenti sulla ricerca negli archivi della radio. Potremmo provare ad indagare...

arcadia Posted - 15/01/2012 : 18:37:52
ragazzi qualcuno sopra parlava oltre che dei questa bellissima versione di lene di un inedito presente sul vecchio sito lene zone...
beh io anni fa scaricai questo file audio di 26 secondi che si sente malissimo e vorrei fare 2 considerazioni
per primo posso dire che la canzone sembra carina molto orecchiabile e sullo stesso stile delle altre canzoni di pmg peccato che non sia stata pubblicata sull'album
poi secondo che a me sembra sia un live di una delle sue primissime esibizioni! per caso sapete se può essere stato estratto da qualche video?
arcadia Posted - 15/01/2012 : 18:32:01
quote:
Originally posted by Ian

non riesco a trovare il demo su lene marlin.no..qualcuno bravo col computer potrebbe pubblicarlo sul lene.it in formato mp3 o metterlo su youtube ?





http://www.lene-marlin.info/index.php?option=com_content&view=article&id=182&Itemid=191

questo è il link dove puoi trovare la demo
Ian Posted - 14/01/2012 : 19:22:24
non riesco a trovare il demo su lene marlin.no..qualcuno bravo col computer potrebbe pubblicarlo sul lene.it in formato mp3 o metterlo su youtube ?
fabiolene Posted - 09/12/2008 : 09:40:38
Penso sia una canzone meravigliosa, quando l'ascolto mi sento proiettato in un sogno. Sul finale mi viene pure la pelle d'oca!

Fabio



....please my wings fly me away
tiziano_lm Posted - 09/12/2008 : 07:42:14
Grazie DarKlaus per aver recuperato questo topic.


«Best fans in the world!»
ERVI Posted - 14/10/2004 : 16:12:52
Mumble e rimumble...

Dunque secondo i principi della criptomnesia magari ognuno di noi esprime emozioni che sembrano essere spontaneee invece in qualche modo sono solo frutto di esperienze pre-vissute?
Ora che ci penso tutto questo processo ha un nome ben preciso... vita!
Anche il nostro stato d'animo è condizionato da tutte e circostanze che ci accadono quotidianamente (come dice Lene, lei trova l'ispirazione da tutte le sue circostanze). Quindi se tutto questo avviene al livello di subconscio allora che ben venga...

Quello che cercavo di dire io era solamente che (e non è il caso di Lene) se una persona qualsiasi "coglie" volontariamente un modo di esprimersi qualsiasi (modo di muoversi, comportarsi, frasi, gesti ecc. ecc.) non equivale alla stessa cosa fatta in modo spontaneo.

Nello specifico non mi riferivo a Flown Away perché già sapevo che quella era una frase idiomatica.
Avevo solo detto che, ipotesi del tutto astratta, se Lene avesse preso qualcosa da altri mi sarebbe dispiaciuto. E' vero, visto che il topic parlava nello specifico di Flown Away, che non era il contesto più giusto per dire una cosa del genere. Sono sicuro al 100% che non è il caso di Lene, che anche se avesse preso l'ispirazione da un film non ci sarebbe stato niente di male, anche perché lei per sua stessa ammissione trova l'ispirazione dalle cose che le stanno intorno quindi anche un film potrebbe benissimo esserlo. L'ispirazione va benissimo senza di essa saremmo molto più indietro.

Senza dilungarmi. Pe' falla corta, pe' falla breve... mio caro oste portace da bev...eeehm .. cioè, ecco il mio pensiero:

Ognuno di noi ha delle frasi "personali" che lo contraddistinguono e che si è creato in base ai propri stati d'animo, e quindi se qualcuno le "riutilizza",consapevolmente e integralmente, è come se non si fosse espresso.
Ora è vero che ogni giorno siamo condizionati da tutto ciò che ci avviene intorno e che in fin dei conti molte persone vivono esperienze "simili" che le portano ad avere idee "simili" sia su cose concrete, sia su cose molto più importanti ed astratte, ma ci sono sfumature che caratterizzano il proprio pensiero da quello altrui.




ERVI
Stephy RmX Posted - 14/10/2004 : 00:34:55
quote:
Originally posted by DarKlaus

Bah... le parole sono parole e al contrario di qui dentro non esiistono mica i copyright per frasi e battute. Se Lene avesse preso spunto da una frase di un film non solo non mi farebbe dispiacere, mi farebbe pensare che Lene oltre che sensibile è attenta, sa cogliere quello che la circonda e usarlo a modo suo (sicuramente buono) per tirare fuori quello che ha dentro (altrettanto buono). Non vedo perchè alcuni di voi per una frase la accuserebbero di essere "copiona", avesse preso un intero testo lo potrei capire (ma in fondo c'è anche chi si mette a cantare poesie... dipende da come lo fai) ma per una frase che potrebbe essere una citazione, bah. Mi fa più sconcerto leggere certe "accuse" che saperla prendere spunto qui e lì. Che poi in fondo se narra una storia che non è sua, non è "copiare" anche quello? Ci sono tante cose da cui prendere spunto, una frase di un film mi sembrerebbe rispettabilissima, e in qualche caso anche intelligente.



Mi hai convinta!!!mi sn dovuta ricredere dopo qsto post...



Il vostro amico è il vostro bisogno saziato.
E' il campo che seminate con amore e mietete con riconoscenza.
E' la vostra mensa e il vostro focolare.
Poiché, affamati, vi rifugiate in lui e lo ricercate per la vostra pace.
Marko Posted - 13/10/2004 : 20:47:06
Esiste un fenomeno, detto criptomnesia, secondo cui il nostro cervello a volte riporta in superficie ricordi sepolti nei recessi della memoria. Quando riaffiorano, questi dati emergono come prodotti creativi, cioé sembra che li abbiamo creati noi e non ripescati dalla memoria.
Un'ottima descrizione della criptomnesia ci viene fornita da Melvin Harris nell'opera "Investigating the Unexplained" (Indagine sulle cose inspiegabili):
Per capire cos'è la criptomnesia, dobbiamo vedere l'inconscio come un enorme deposito di informazioni. Tali informazioni ci vengono dalla lettura di libri, giornali e riviste, dall'ascolto di conferenze, radio e televisione, dall'osservazione diretta, e persino da stralci di conversazione sentiti per caso (N.d.R.: tutte + o - cose che Lene dice di prendere a spunto x le sue canzoni).
In circostanze normali, molte di queste nozioni vengono dimenticate; ci sono però delle volte in cui alcuni di questi ricordi reconditi riemergono spontaneamente, e spesso in maniera sconcertante, perché ne abbiamo completamente dimenticata l'origine. Ecco che cos'è la criptomnesia.
Avendone dimenticate le origini, l'informazione può sembrarci senza precedenti, una nuova invenzione.
La povera Helen Keller fu tragicamente ingannata da un simile capriccio della memoria quando, nel 1892, scrisse un racconto delizioso intitolato The Frost King (Il re del ghiaccio): nello spazio di pochi mesi, si scoprì che l'opera di Helen era semplicemente la versione alterata di The Frost Fairies (Le favole del ghiaccio), pubblicato da Margaret Canby ventinove anni prima.
Helen Keller non ricordava assolutamente di averne mai sentito parlare. Poiché era cieca e sorda, dipendeva completamente dagli altri: ebbene, le indagini rivelarono che, nel 1888, un'amica le aveva fatto leggere al tatto una parte dei racconti della Canby.
Quando la cosa fu resa pubblica, Helen disperata scrisse: "La gioia ha abbandonato il mio cuore. Mi sono coperta di vergogna. Eppure, com'è potuto accadere? Mi sono logorato il cervello, cercando di ricordare cosa avessi letto da The Frost Fairies prima di scrivere The Frost King, ma non mi sovviene nulla".
Come ha testimoniato Samuel Rosenberg, altri autori sono caduti nella stessa trappola. Rosenberg, che era consulente letterario per i casi di plagio presso la Warner Brothers, ricorda sempre il consiglio prezioso che gli diede il supervisore legale: "Non farti ingannare dalle somiglianze a volte sorprendenti che troverai ogni volta che confronterai due film, due drammi, due libri, due sceneggiature". Negli ultimi venticinque anni, abbiamo fatto centinaia di questi paragoni da presentare in giudizio e, in moltissimi casi, abbiamo scoperto che entrambi gli autori in causa (ciascuno convinto di essere in buona fede, e che l'altro fosse un ladro d'idee) avevano copiate le trame, le idee o le sequenze di un classico della letteratura, della Bibbia, o di un racconto per bambini ormai dimenticato".
Similmente, una quantità di scritti automatici che sembrano opera di spiriti disincarnati sono stati ricondotti a opere note. Per esempio, è stato dimostrato che i grandi testi scritti da Oscar Wilde alla fine degli anni Venti erano ricavati da varie fonti stampate, compresa l'opera dello stesso Wilde.



Cannot control this... this thing called Lene

DarKlaus Posted - 13/10/2004 : 20:02:35
Bah... le parole sono parole e al contrario di qui dentro non esiistono mica i copyright per frasi e battute. Se Lene avesse preso spunto da una frase di un film non solo non mi farebbe dispiacere, mi farebbe pensare che Lene oltre che sensibile è attenta, sa cogliere quello che la circonda e usarlo a modo suo (sicuramente buono) per tirare fuori quello che ha dentro (altrettanto buono). Non vedo perchè alcuni di voi per una frase la accuserebbero di essere "copiona", avesse preso un intero testo lo potrei capire (ma in fondo c'è anche chi si mette a cantare poesie... dipende da come lo fai) ma per una frase che potrebbe essere una citazione, bah. Mi fa più sconcerto leggere certe "accuse" che saperla prendere spunto qui e lì. Che poi in fondo se narra una storia che non è sua, non è "copiare" anche quello? Ci sono tante cose da cui prendere spunto, una frase di un film mi sembrerebbe rispettabilissima, e in qualche caso anche intelligente.

Come una coltellata tu che a me / entrasti nel pavido cuore;
che forte come una mandra / di diavoli, folle e agghindata,

del mio spirito umiliato / hai fatto il tuo letto e il tuo regno;
- infame che a te mi leghi / come il forzato alla catena,

al gioco il giocatore incarognito, / l'ubriaco alla bottiglia,
la carogna ai suoi vermi / - maledizione a te, maledizione!

La rapida spada ho pregato / di darmi la libertà,
al perfido veleno ho domandato / soccorso per la mia viltà.

Ahimè! che spada e veleno / mi hanno risposto con sdegno:
«Non meriti d'esser tolto / alla tua maledetta schiavitù;

Se anche del tuo potere / ti liberassimo, idiota!
il cadavere del tuo vampiro / resusciterebbe ai tuoi baci»
Charles Baudelaire - Il vampiro
ERVI Posted - 13/10/2004 : 19:02:37
Io personalmente ci rimarrei troppo deluso se un giorno venissi a sapere che qualche frase di Lene sia "copiata". Lene è fantastica perché riesce ad esprimere sempre con naturalezza i suoi stati d'animo, se qualche espressione fosse presa da altri non sarebbe più la stessa cosa...


ERVI
President Posted - 13/10/2004 : 18:28:41
quote:
Originally posted by Robyf

Scusate pero' io non riesco a capire cosa ci sarebbe stato di male se tutta la canzone fosse partita da una frase di un film...
In effetti, razionalmente, devo dire che non ci sarebbe stato niente di male. Però in quel momento avevo cmq avuto questo pensiero, so che è strano ma è stata una cosa istintiva.
E poi Flown away è spettacolare, se anche Lene avesse copiato una sola frase sarebbe perdonabilissima.


Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
ERVI Posted - 13/10/2004 : 13:15:00
quote:
Originally posted by President

Forse, a dire il vero, la maggiore spinta l'ha data la speranza, la voglia di sapere che Lene non avesse copiato nemmeno una frase per costruire una delle sue opere migliori.
Ora, per i più curiosi, non ci resta che scavare e scoprire in quali casi si usa maggiormente questa frase.


Giusto!

Hai centrato in pieno il mio stato d'animo in quel momento.


ERVI
Robyf Posted - 13/10/2004 : 11:54:08
Scusate pero' io non riesco a capire cosa ci sarebbe stato di male se tutta la canzone fosse partita da una frase di un film... A volte l'ispirazione arriva dalla cosa piu' stupida che si possa immaginare... E poi, anche se fosse, non toglierebbe mica nulla di bello alla canzone stessa!


I'm sick of all
Your hypocrites
Holding me at bay
And I don't need
Your sympathy
To get me through the day

A Change of Seasons - Dream Theater
Virus Posted - 13/10/2004 : 08:50:24
Infatti nn mmi sarebbe mai piaciuta l'idea ke lene fosse una "copiona"
anke se xò può capitare a tutti di scopiazzare qualcosa ke magari t aiuta a esprimere meglio quello ke provi se nn sai dirlo cn parole tue e in qualke modo t sembre ke dopo un po' diventino in un certo senso parole tue (nn parlo di lene, parlo di me)
P.S. Un saluto a tutti

President Posted - 11/10/2004 : 17:58:49
In effetti avevo sospettato anch'io che quel "Borrowed wings" fosse una frase idiomatica, di uso corrente. Forse, a dire il vero, la maggiore spinta l'ha data la speranza, la voglia di sapere che Lene non avesse copiato nemmeno una frase per costruire una delle sue opere migliori.
Ora, per i più curiosi, non ci resta che scavare e scoprire in quali casi si usa maggiormente questa frase.


Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
ERVI Posted - 11/10/2004 : 10:59:11
E' già è stata una brutta sensazione quando Pega ha dato la notizia.. mi aveva lasciato di sasso!


ERVI
Bellatrix Posted - 11/10/2004 : 10:55:22
... non so perche', ma e' come se mi aveste tolto un peso ...
La consapevolezza che Lene avesse tagliato e incollato una frase di un film, come inizio di un brano come "Flown Away" mi lasciava un po a disagio ...


Il silenzio del rumore
delle valvole a pressione
i cilindri del calore serbatoi di produzione...
Anche il tuo spazio è su misura.
Non hai forza per tentare
di cambiare il tuo avvenire
per paura di scoprire
libertà che non vuoi avere...
Ti sei mai chiesto quale funzione hai?

Il silenzio del rumore - Battiato - 1972


Lene.it Forum © Go To Top Of Page
0.09 sec. Snitz Forums 2000