Lene.it Forum
Lene.it Forum
Home Lene.it | Profilo-Profile | Registrazione-Register | Topic attivi-Active topic | Utenti-Users | Cerca-Search | FAQ
 All Forums
 Forum
 Lene Marlin
 Testo di "I Know"

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]

 
   

T O P I C    R E V I E W
Pegasus_TDCi Posted - 17/05/2005 : 19:05:33
Si sa, di questo brano non è stato pubblicato un testo ufficiale. Spererei che sul sito ufficiale di Lene potessero essere inserite anche le b-side, ma nel frattempo per questo brano si è andati "a orecchio". Noi sul nostro sito abbiamo un testo che però non mi convince a fondo. Io l'ho risentita a modo oggi, e ho l'impressione che potrebbe essere:

...

Know the meaning of the words, so they haven't yet been said
I wait, am I tired of waiting?
Weak but not sick of those tears

...

Hope I'm welcome where I'm let into
...
Someone loses, [???] I'm next to win
...

Sul "I'm let into" mi sento sicuro al 100%. Sul "I wait, am i tired of waiting?" credo sia evidente all'ascolto. E anche in "all those tears" ci sento una v nella prima parola che mi fa pensare che sia "of those tears" (tra l'altro sick vuole la costruzione proprio con of). "They haven't yet be said" è grammaticalmente scorretta (ci va been). Invece Dove dice "next to win" proprio non capisco cosa dica prima

Voi che pensate ? Avete qualche idea ?



The present like I've never seen it before...
2   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
Len Posted - 17/05/2005 : 23:43:22
I understand where you're coming from
Know the meaning of the words
So they haven't yet been said (+ probabile che sia BEEN in effetti..io avevo BE)
I wait, i'm not tiring of waiting
Weak but I'm not sick
All those tears

* Much to make,not much to keep
Imaginary friends,they might flow down deep
Storm ahead, we'll ride it through
Hope i'm welcome where i might run to

** I promise, oh it's got to be sin
So I'll lose this but i'm next to win
So my journey's been made
Like a hiding,like a shade
There's just something wrong you know

Don't you lie,see right throgh you
I just keep it all inside, I'm about to lose control
I hide,will you ever reach me?

* -ripete
** -ripete


.... ma veramente fino ad adesso non si sapeva bene questo testo?? boh..a me sembra che il testo che ho scritto coincida con la canzone...controllate anche voi!
Cmq questo testo io ce l'ho da un sacco!!

EDIT:Ho segnato quello che hai scritto tu pega!

-----------
Len
You live inside of me Lene..
Le persone cambiano e si dimenticano di avvisare gli altri. ....VIVI E LASCIA VIVERE!!
Vivo lassù..senza limiti di spazio,senza limiti di tempo..sono uno spirito libero nessuno potrà mai conquistarmi..a meno che non si presenti sotto forma di pizza!!^^ -Nuvola-
koletz Posted - 17/05/2005 : 19:37:32
Anche a me non era mai stato ben chiaro... Ora la risento e poi edito!


Lene.it Forum © Go To Top Of Page
0.06 sec. Snitz Forums 2000