T O P I C R E V I E W |
Pegasus_TDCi |
Posted - 07/01/2004 : 22:11:49 E' un po' che ci penso (come al solito, direte voi... ), e già qualche volta in chat se ne era parlato: oltre a tutta la possibilità di trovare (leggi inventare/disegnare) uno stemma, una bandiera, una maglia da calcio per il fanclub come ogni vera squadra ha , l'idea più fattibile nell'immediato (e con i piedi per terra ) è quella di trovare un motto per il fanclub, come ogni storica famiglia, ogni grande clan che si rispetti possiede Dovrebbe essere breve, incisivo, e ricco di significato per tutti noi! Una roba da niente no? All'inizio avevo pensato qualcosa in latino (una lingua molto adatta alle sententiae) come "Ubi ea nos, ubi nos ea" ("Dove è lei siamo noi, dove siamo noi è lei"), ma alla fine, tra tutte quelle a cui ho pensato...
...ho deciso di appoggiare la candidatura dell'ormai celebre "Vi er her fortsatt" della nostra Len! Quella frase ci ha accompagnato molte volte, è in norvegese, e come motto suona pure vigoroso e appassionato! (vabbè... le ho dette tutte? )
...e voi? avete un motto da proporre per il fanclub? fatevi sotto gente, sono un po' curioso, vediamo cosa ne salta fuori
Bella... la parola bella è nata insieme a lei... Bella... lei mi porta via con gli occhi e la magia...
C'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra ? Sia cancellato dalla faccia della terra...
|
20 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
DarKlaus |
Posted - 18/12/2023 : 16:35:19 Il modo più rapido per inserirlo sarebbe la rimozione della dicitura OFFICIAL che (un po' polemicamente) non so se abbia ancora senso. Anche quelle stelle sanno molto di datato. Dopo le vacanze penserò a un piccolo restyling. |
Pegasus_TDCi |
Posted - 16/12/2023 : 21:03:36 Che poi, neanche me lo ricordavo, ma sono andato a ripescarlo e nello striscione di Fabiana c'era un "sottotitolo" che esprimeva lo stesso preciso concetto "ancora"/"sempre". Che sintonia! |
Knox |
Posted - 16/12/2023 : 20:03:46 E allora si potrebbe modificare il "logo" in home-page con il nuovo motto! Magari scriverlo subito sotto.
Lo si potrebbe tradurre in inglese per la versione /en di lene.it... anche se effettivamente il norvegese è la lingua Madre!
>Follow me on Twitter-X< Naufragare piacevolmente nelle rassicuranti profondità oceaniche dei tuoi occhi. Lene, i'm lost in you....
|
Pegasus_TDCi |
Posted - 15/12/2023 : 20:32:44 In questi giorni sono tornato ad ascoltare tanto Lene, e mi e' tornata in mente questa discussione.
Ero sempre stato orientato verso la frase in norvegese dallo striscione di Len: visto anche che sono passati anche diversi anni lo rielaboro in:
Fortsatt her, alltid her!
Cioe' "Ancora qui, sempre qui!".
Il norvegese e' dedicato a Lene, il "ancora qui" richiama il suo grande ritorno del 2003 (oltre allo striscione di Len) e la sua dedica "thank you for your support... and patience", e il "sempre qui" testimonia un attaccamento (a Lene, alla sua musica, al fanclub) che non ha fine. E poi mi sembra breve, diretto e incisivo. |
Yulaiho |
Posted - 04/02/2004 : 14:01:35 Beh, dato ke ci siamo: With us, you'll never be alone With you, we'll never be alone
E' un pò lungo come motto, sa più di filastrocca, ma... che ne dite??
|
Luke |
Posted - 04/02/2004 : 12:37:19 quote: Originally posted by reapalus
Per la frase in inglese che ne dite di queste:
With us, you'll never be alone (Con noi non sarai mai da sola)
oppure
We'll never leave you alone (Non ti lasceremo mai da sola)
Sono andato a memoria non ho controllato se sono giuste, e' solo per farvi capire il senso, caso mai correggetemi.
Leggendole mi è venuto in mente il "motto" dei tifosi del Liverpool: "You'll never walk alone!"
Luke
"I should have seen it would be this way I should have known from the start what she's up to when you've loved and you've lost someone you know what it feels like to lose" |
Lene4Me |
Posted - 04/02/2004 : 11:41:23 Ehi! Non sono niente male...finalmente cominciamo a prendere la piega giusta
Lene 4 Ever In My Heart |
reapalus |
Posted - 04/02/2004 : 11:26:23 Per la frase in inglese che ne dite di queste:
With us, you'll never be alone (Con noi non sarai mai da sola)
oppure
We'll never leave you alone (Non ti lasceremo mai da sola)
Sono andato a memoria non ho controllato se sono giuste, e' solo per farvi capire il senso, caso mai correggetemi. |
Lene4Me |
Posted - 28/01/2004 : 08:56:43 Potresti farci una canzone jama
Lene 4 Ever In My Heart |
jama |
Posted - 27/01/2004 : 18:35:54 lene.it... un fan-club è per sempre...
Lene Marlin... un angelo è per sempre...
...lasciamo stare....
PEACE ...nessuno qui è come sembra... UazUazUaz |
Yulaiho |
Posted - 27/01/2004 : 13:59:50 quote: Originally posted by Lene4Me
ps:con questo non voglio dire che il tuo motto non mi piaccia Yula
Lene4me non preoccuparti: non puoi dire che il mio motto non ti piace perché è semplicemente splendido
Concordo anch'io che quello di Len vada benissimo, ma è bello averne molti in lingue diverse, tanto per essere più internazionali
_____________________ "Un amico è qualcuno che sa la canzone nel tuo cuore e te la può cantare quando ti sei dimenticato le parole" Non conosco molti cantanti...
|
Lene4Me |
Posted - 27/01/2004 : 09:15:56 Secondo me, dovremmo usare una frase che rifletta lo spirito del fan club. E' vero che il proverbio di Yula è azzeccato, ma secondo il mio parere il motto di Len sarebbe più azzeccato (poi più tardi ti passo le coordinate bancarie del mio conto per il versammento Len ...ops! Forse non dovevo dirlo qui! )...il motivo? Semplicemente perchè riflette lo spirito del nostro fan club che abbiamo avuto finora...abbiamo aspettato Lene quando ancora non sapevamo quando sarebbe tornata e l'aspettiamo tutt'ora per altri eventi. Nonostante queste lunghe attese (specialmente quella di 4 lunghi anni) siamo sempre rimasti in attesa, sempre al nostro posto come fan di Lene, senza cambiare di una virgola. Facendo questo ragionamento mi sembra più appropriato la frase di Len. Vi er her fortsatt...il motto di Lene.It!
ps:con questo non voglio dire che il tuo motto non mi piaccia Yula
Lene 4 Ever In My Heart |
Pegasus_TDCi |
Posted - 26/01/2004 : 14:14:54 Mah la mia impressione è che in un motto sarebbe meglio non ci fosse precisamente il nome di Lene, ma è una puntigliosità, lo so . La frase di Yula secondo me è molto adatta come modo di dire, come "proverbio"... mi suona molto di saggezza popolare applicata, bello!
Bella... la parola bella è nata insieme a lei... Bella... lei mi porta via con gli occhi e la magia...
C'è qualcuno che le scaglierà la prima pietra ? Sia cancellato dalla faccia della terra...
|
Domle |
Posted - 25/01/2004 : 22:27:48 Sono per quello in latino...
I'm okay, I really am now Just needed some time, to figure things out Not telling lies, I'll be honest with you Still we don't know what's yet to come
|
Virus |
Posted - 24/01/2004 : 16:01:20 già, molto carino, a me non sarebbe mai venuto in mente
Un vero amico è qualcuno che sa tutto di te e, nonostante tutto, gli piaci... |
Freak_Irish_Sister |
Posted - 21/01/2004 : 21:56:39 oltre al motto di len in norvegese mi piace molto qello di yula:l'unione fa la forza,lene la rafforza |
Len |
Posted - 21/01/2004 : 16:05:13 uhm....personalmente non mi convince molto l'idea di fare qlcsa latino...
Len You live inside of me Lene.. |
Virus |
Posted - 21/01/2004 : 10:40:06 ke ne dite di siamo ancora qui tradotto in latino? |
Allanon |
Posted - 11/01/2004 : 15:09:05 Se degenerano gli altri,degenero anche io! "Noi facciamo chilometri...superiamo gli ostacoli...solo per te,solo per te!"
"...sognerete di avere un'occasione,solo un'altra occasione,di essere quì,davanti ai vostri nemici,per gridare che ci possono togliere tutto,ma non potranno mai toglierci la libertà!LIBERTA'!!!!!
"Il tuo cuore è libero,abbi il coraggio di seguirlo!" |
Pegasus_TDCi |
Posted - 10/01/2004 : 14:09:23 Il topic sta degenerando... |