Lene.it Forum
Lene.it Forum
Home Lene.it | Profilo-Profile | Registrazione-Register | Topic attivi-Active topic | Utenti-Users | Cerca-Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 Forum
 Lene Marlin
 Clive Cussler nomina Lene in un suo libro
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

ALEXXX82
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:24:25  Show Profile  Reply with Quote
Per chi non lo sapesse Clive Cussler e' uno degli scrittori di romanzi piu' famosi al mondo..... nel suo ultimo bellissimo libro "Vento nero":
http://www.alexxx82.altervista.org/Clive_cussler.jpg

lo scrittore all'inizio del capitolo 17 nomina Lene Marlin..... tutto e' molto strano... leggete un po qui....










"Portami via sulla tua auto verde, allora" ..... ma che canzone di Lene e'!!?? Ci ho pensato un po ma non mi viene. Forse e' un errore di traduzione anche perche' lo scrittone e' americano e non credo che Lene la conosca. Svelate questo mistero.

"e tutto quello che devi fare è metterti le cuffie,sdraiarti per terra e ascoltare il cd della tua vita,traccia dopo traccia nessuna è andata persa,tutte sono state vissute e tutte in un modo o nell'altro servono ad andare avanti.Non pentirti,non giudicarti,sei quello che sei e non c'è niente di meglio al mondo.PLAY,PAUSE,REWIND e ancora,ancora,ancora non spegnere mai il tuo compositore continua a registrare e a mettere insieme i suoni della tua vita...e se scenderà una lacrima quando li ascolti,beh non avere paura... è come la lacrima di un fan che ascolta la sua canzone preferita.". - A tutti i fan

Edited by - ALEXXX82 on 17/07/2006 19:46:28

koletz
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:29:55  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
Come si intitola il libro?


                               vota lene

Edited by - koletz on 17/07/2006 19:30:05
Go to Top of Page

ALEXXX82
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:33:11  Show Profile  Reply with Quote
Si vedono le mie foto????? ne ho messe due......uff.... si intitola Vento nero

Ora ho messo il link, ditemi se funziona

ARGHHHH.... maledetta Altervista.

"e tutto quello che devi fare è metterti le cuffie,sdraiarti per terra e ascoltare il cd della tua vita,traccia dopo traccia nessuna è andata persa,tutte sono state vissute e tutte in un modo o nell'altro servono ad andare avanti.Non pentirti,non giudicarti,sei quello che sei e non c'è niente di meglio al mondo.PLAY,PAUSE,REWIND e ancora,ancora,ancora non spegnere mai il tuo compositore continua a registrare e a mettere insieme i suoni della tua vita...e se scenderà una lacrima quando li ascolti,beh non avere paura... è come la lacrima di un fan che ascolta la sua canzone preferita.". - A tutti i fan

Edited by - ALEXXX82 on 17/07/2006 19:37:07
Go to Top of Page

koletz
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:36:25  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
Non funziona..
Prima non si vedevano le foto, e ora rimanda al solito void.gif..

Basta mettere il www prima del link! Ho appena provato..


                               vota lene

Edited by - koletz on 17/07/2006 19:37:01
Go to Top of Page

ALEXXX82
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:46:02  Show Profile  Reply with Quote
Grazie Koletz... uno va... l'altro no

"e tutto quello che devi fare è metterti le cuffie,sdraiarti per terra e ascoltare il cd della tua vita,traccia dopo traccia nessuna è andata persa,tutte sono state vissute e tutte in un modo o nell'altro servono ad andare avanti.Non pentirti,non giudicarti,sei quello che sei e non c'è niente di meglio al mondo.PLAY,PAUSE,REWIND e ancora,ancora,ancora non spegnere mai il tuo compositore continua a registrare e a mettere insieme i suoni della tua vita...e se scenderà una lacrima quando li ascolti,beh non avere paura... è come la lacrima di un fan che ascolta la sua canzone preferita.". - A tutti i fan
Go to Top of Page

koletz
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:52:19  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
Acc! A me andavano tutti e due..
Comunque..

Proprio non riesco a capire a quale canzone faccia riferimento..


                               vota lene
Go to Top of Page

Grendeel
Fan

Posted - 17/07/2006 :  19:56:14  Show Profile  Reply with Quote
Mah...anch'io non saprei

..che strano

Oltretutto mi sembra che sto libro lo stia leggendo mia mamma...vediamo se se ne accorge..

Edited by - Grendeel on 17/07/2006 20:00:46
Go to Top of Page

ambrogivs
Fan

Posted - 17/07/2006 :  20:23:49  Show Profile  Click to see ambrogivs's MSN Messenger address  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ALEXXX82

"Portami via sulla tua auto verde, allora" ..... ma che canzone di Lene e'!!??


Avrà anche citato Lene,ma ha toppato canzone!!Questa dovrebbe essere "Green Car" di Emmi

Go to Top of Page

President
Fan

Posted - 17/07/2006 :  20:37:14  Show Profile  Visit President's Homepage  Click to see President's MSN Messenger address  Reply with Quote
quote:
Originally posted by ambrogivs
Avrà anche citato Lene,ma ha toppato canzone!!Questa dovrebbe essere "Green Car" di Emmi
Probabilmente ha ragione Ambro.
Cussler deve aver confuso Lene con Emmi, quindi il suo riferimento alla macchina verde è senz'altro riferito ad Emmi.
Sicuramente è stato ingannato dalla poca conoscenza della nostra Lene e anche dalla lieve somiglianza (per un occhio non esperto) che accomuna le due cantanti (almeno in alcune foto).




Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
Go to Top of Page

koletz
Fan

Posted - 17/07/2006 :  20:45:00  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
Ok, siccome in internet non ho trovato nulla, sono andato su eBay e ho chiesto ad alcuni utenti che hanno in vendita il libro (in inglese, ovviamente) se potevano scannerizzarmi la pagina o almeno confermarmi che c'è il nome di Lene.

Attendo le riposte, e poi le posto qui!



                               vota lene
Go to Top of Page

Nemo
Fan

Posted - 17/07/2006 :  21:42:32  Show Profile  Visit Nemo's Homepage  Click to see Nemo's MSN Messenger address  Reply with Quote
Grazie Koletz. Sono curioso di sapere anch'io se si riesce a svelare il mistero.

Go to Top of Page

koletz
Fan

Posted - 17/07/2006 :  22:52:46  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
Buffo, due delle persone che ho contattato non vedono scritto "Lene Marlin" alla prima pagina del capitolo 17...


Il mistero s'infittisce!!!!!!


                               vota lene
Go to Top of Page

Zuzzy
Staff / Moderatore

Posted - 17/07/2006 :  23:10:09  Show Profile  Visit Zuzzy's Homepage  Send Zuzzy an ICQ Message  Reply with Quote
bel mistero!!!

dopo un po' di ricerche ho trovato su amazon il testo della versione originale:

Sarah asked. "I know a quiet spot with a nice water view;" Dirk replied with a mischievous grin. "Then take me away in the green machine," she laughed, climbing into the turquoise Chrysler. Dirk drove the car out of the laboratory's narrow ..."

link spezzato: http://www.amazon.com/gp/reader/0399152598/ref=sib_dp_srch_bod/
102-7578934-1631329?v=search-inside&keywords=Then+take+me+away+in+the+green+machine&go.x=17&go.y=5&go=Go%21
Go to Top of Page

ALEXXX82
Fan

Posted - 18/07/2006 :  01:15:53  Show Profile  Reply with Quote
Forse chi ha tradotto il libro e' un fan de Lene Marlin e ne ha approfittato per fare della pubblicità!

"e tutto quello che devi fare è metterti le cuffie,sdraiarti per terra e ascoltare il cd della tua vita,traccia dopo traccia nessuna è andata persa,tutte sono state vissute e tutte in un modo o nell'altro servono ad andare avanti.Non pentirti,non giudicarti,sei quello che sei e non c'è niente di meglio al mondo.PLAY,PAUSE,REWIND e ancora,ancora,ancora non spegnere mai il tuo compositore continua a registrare e a mettere insieme i suoni della tua vita...e se scenderà una lacrima quando li ascolti,beh non avere paura... è come la lacrima di un fan che ascolta la sua canzone preferita.". - A tutti i fan
Go to Top of Page

speedfight
Fan

Posted - 18/07/2006 :  09:01:26  Show Profile  Reply with Quote
No!! Non ci credo, è il mio autore preferito!! Ho praticamente tutto ciò che ha scritto (anche cose in lingua originale mai tradotte in italiano) però non ho ancora letto questo libro

E' molto strano l'errore perchè in genere si documenta in maniera maniacale su qualunque cosa... anche sui brani musicali che cita... boh?

Ho visto cose che voi umani non potete nemmeno immaginare... StordalStrand
Go to Top of Page

riccardino
Fan

Posted - 18/07/2006 :  11:20:16  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Zuzzy
dopo un po' di ricerche ho trovato su amazon il testo della versione originale:

Sarah asked. "I know a quiet spot with a nice water view;" Dirk replied with a mischievous grin. "Then take me away in the green machine," she laughed, climbing into the turquoise Chrysler. Dirk drove the car out of the laboratory's narrow ..."



In effetti nella versione originale non si parla nè di Lene, nè di una canzone, quindi salterebbe anche l'ipotesi Emmi.
E' un mistero che solo il traduttore può svelare.
Go to Top of Page

ALEXXX82
Fan

Posted - 18/07/2006 :  12:57:26  Show Profile  Reply with Quote
Traduzione di Paola Mirizzi Zoppi.... La stampa e' stata curata da Longanesi.

"e tutto quello che devi fare è metterti le cuffie,sdraiarti per terra e ascoltare il cd della tua vita,traccia dopo traccia nessuna è andata persa,tutte sono state vissute e tutte in un modo o nell'altro servono ad andare avanti.Non pentirti,non giudicarti,sei quello che sei e non c'è niente di meglio al mondo.PLAY,PAUSE,REWIND e ancora,ancora,ancora non spegnere mai il tuo compositore continua a registrare e a mettere insieme i suoni della tua vita...e se scenderà una lacrima quando li ascolti,beh non avere paura... è come la lacrima di un fan che ascolta la sua canzone preferita.". - A tutti i fan
Go to Top of Page

koletz
Fan

Posted - 18/07/2006 :  14:17:53  Show Profile  Visit koletz's Homepage  Click to see koletz's MSN Messenger address  Reply with Quote
La cosa non si spiega.. perchè traducendolo in Italiano avrebbero dovuto aggiungere il riferimento? Mah..
Tuttavia è tutta pubblicità per Lene!


                               vota lene
Go to Top of Page

speedfight
Fan

Posted - 18/07/2006 :  14:24:52  Show Profile  Reply with Quote
Una spiegazione plausibile, conoscendo Clive Cussler, è che nelle prime edizioni c'era il riferimento che poi ha tolto quando si è accorto dell'errore (mentre la versione italiana si basa sulla prima edizione).

Ha gia fatto lo stesso con Valhalla Rising (si, se ve lo chiedete si parla molto di Norvegia in questo libro, ma a essere sinceri è uno dei più brutti che abbia scritto perchè tira in ballo robe fantascientifiche e la storia non è un granchè) dove dopo il 9/11 ha modificato addirittura alcuni capitoli (essendo stato scritto prima ma ambientato pochi giorni dopo ciò che sappiamo).

Ho visto cose che voi umani non potete nemmeno immaginare... StordalStrand
Go to Top of Page

President
Fan

Posted - 18/07/2006 :  17:41:48  Show Profile  Visit President's Homepage  Click to see President's MSN Messenger address  Reply with Quote
quote:
Originally posted by speedfight

Una spiegazione plausibile, conoscendo Clive Cussler, è che nelle prime edizioni c'era il riferimento che poi ha tolto quando si è accorto dell'errore (mentre la versione italiana si basa sulla prima edizione).
Beh, a questo punto questa è l'ipotesi più sensata... Sarebbe molto strano che il riferimento a Lene fosse totalmente frutto della fantasia della traduttrice... Anche perchè se fosse stata una scelta personale di quest'ultima (magari per passione verso Lene) non avrebbe certo confuso Lene con Emmi. Giusto?


Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
Go to Top of Page

Luke
Staff

Posted - 18/07/2006 :  18:05:20  Show Profile  Click to see Luke's MSN Messenger address  Reply with Quote
Sì penso anch'io che l'ipotesi di speed sia quella che al momento mi convince di più, anche perchè di solito nella traduzione ci si attiene il più possibile al pensiero dell'autore, non si aggiungono o tolgono parti (al più qualche nome viene ri-adattato per una migliore somiglianza con il significato in lingua originale, vedi es. alcuni nomi del Signore degli Anelli). Bisognerà vedere se nelle ristampe successive in Italia il testo sarà diverso.

Cmq anche se frutto di un errore, sempre di pubblicità si tratta e non va mai male...

"An ocean and a tear
I can't see land from here
There are a thousand ships at sea
From one you can see me "


Robert Post - "Ocean & a tear"
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Lene.it Forum © Go To Top Of Page
0.17 sec. Snitz Forums 2000