Author |
Topic |
Domle
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 12:57:20
|
Guarda te sta gente non madrelingua che da lezioni in nero di veneto....
-------------------------------- Di lui al saluto con Lene ricordo distintamente anch'io il "Come here!" e il tendere le braccia di Lene. Domle stava proprio a fianco a me; mi sono sorpreso x un attimo, perche' Domle e' stato l'unico ad essere stato "riconosciuto", ma come dimenticare l'onnipresente tifoso del TIL? -----Aker brygge, sarai per sempre la mia neste stopp... ----- |
|
|
Ian
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 16:49:14
|
Io beh..di lingue ne studio 3 e so parlare correttamente inglese, anche perché mia madre è americana, francese e spagnolo. Il norvegese beh, lo sto studiando ma da parlare mi sembra un po difficilotto |
Edited by - Ian on 01/10/2006 16:49:38 |
|
|
nix84
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 17:58:39
|
Stai studiano il norvegese? hihih...bravo Ian...buona fortuna Dai che poi una volta che impari la forma determinata e indeterminata e magari un pò di pronuncia vai liscio...
Sverige for ever... |
|
|
Grendeel
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 18:32:35
|
Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...
Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..
Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..
Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.
Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)
Ehm...sono andata un po' OT?
The Good are attracted by men’s perceptions And think not for themselves Till Experience teaches them to catch And to cage the fairies and the elves W.Blake
|
Edited by - Grendeel on 01/10/2006 18:40:15 |
|
|
KGB
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 19:04:11
|
quote: Originally posted by Grendeel
Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...
Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..
Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..
Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.
Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)
Ehm...sono andata un po' OT?
Il fatto che Lene parli un norvegese che possa essere un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø non è poi così incredibile. Bisogna ricordare che in Norvegia esistono due lingue ufficiali: il bokmål ("lingua del libro"), che è la lingua parlata dalla stragrande maggioranza dei norvegesi e il riksmål (o nynorsk, letteralmente "nuovo norvegese"), che è un misto di tutti i dialetti norvegesi. Almeno un'ora al giorno, le emittenti radiotelevisive norvegesi hanno il dovere di trasmettere un programma in nynorsk. Ma ripeto che esistono moltissimi dialetti sparsi per tutta la Norvegia, quindi non è strano che Lene faccia questo mix tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø e riesca a farsi capire (almeno dai suoi connazionali. ).
Suomi: kansa miettiä lakkaväria
Ivan "KGB" |
|
|
Grendeel
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 19:22:57
|
In realtà..il problema è ben diverso...TUTTI i norvegesi parlano un dialetto misto...Non esistono parlanti 'puri' di bokmål o di nynorsk...che sono suddivisioni di comodo fatte dagli studiosi ma quasi del tutto inesistenti nella realtà..
La situazione linguistica norvegese è complicatissima..ci vorrebbe un discorso kilometrico! Diciamo che in Norvegia stanno messi come noi stavamo nel 1861 dopo l'unità d'italia...hanno una lingua 'ufficiale' comune che però ancora non parla praticamente nessuno (tranne la tv e la radio e i giornali), perchè tutti ancora parlano ampiamente i dialetti locali..Ecco perchè il povero studente straniero a cui hanno insegnato il norvegese 'standard' poi va in Norvegia e si accorge di non capire praticamente niente!
The Good are attracted by men’s perceptions And think not for themselves Till Experience teaches them to catch And to cage the fairies and the elves W.Blake
|
Edited by - Grendeel on 01/10/2006 19:28:58 |
|
|
nix84
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 21:52:24
|
Uffi Gren...scherzavo...lo so che il norvegese non è affatto difficile...per la pronuncia è ahimè piu facile dello svedese pure Scusate se vado OT ma DEVO correggere Gren....forma determinata e indeterminata non sono difficili ma possono creare difficoltà come si vede con te....EN BIL, BILEN, BILAR, BILARNA....
Sverige for ever... |
|
|
Grendeel
Fan
|
Posted - 01/10/2006 : 22:57:25
|
quote: Originally posted by nix84 ....forma determinata e indeterminata non sono difficili ma possono creare difficoltà come si vede con te....EN BIL, BILEN, BILAR, BILARNA....
...mammamia..tutte ste 'A' che mettete il giro...Siete fissati voi sverighi..ma la conoscete la 'E'??
Vabbè basta...chiudiamo l'OT
The Good are attracted by men’s perceptions And think not for themselves Till Experience teaches them to catch And to cage the fairies and the elves W.Blake
|
Edited by - Grendeel on 01/10/2006 23:06:59 |
|
|
Gattissimo
Fan
|
Posted - 02/10/2006 : 13:45:46
|
Parlo e scrivo l'inglese quasi come l'italiano, e me la cavo col croato, più nel parlato che nello scritto (facendo errori di qua e di la). Ricordo vagamente qualche parola di francese da quando facevo bilinguismo alle medie... Mi piacerebbe imparare il giapponese, ma il pensiero degli ideogrammi mi terrorizza...
_____________
|
Edited by - Gattissimo on 02/10/2006 13:47:11 |
|
|
Buffon 88
Fan
|
Posted - 03/10/2006 : 15:15:06
|
Eccomi qua (è un po' che non scrivo niente, chiedo venia) oltre l'italiano me la cavo bene con l'inglese e so (un po' maluccio) il tedesco (capirlo è semplice, parlarlo e scriverlo no!) ma sono costretto a studiarlo quindi mi arrendo. Altro no... tranne come si dice "io mi kiamo xxx" in giapponese
I'm fooled by something inside my head... |
|
|
Ricky
Fan
|
|
erotavlas
Fan
|
Posted - 06/10/2006 : 18:22:33
|
Molti di voi parlano o per lo meno capiscono più di 2 lingue...io me la cavo solo con l'inglese e forse con l'italiano
La corona della terra si discioglie,e più nulla resta di memorabile alla luce spettrale della luna....più nulla |
|
|
Humdrum
Fan
|
Posted - 10/10/2006 : 21:57:59
|
Io parlo Inglese bene e Sloveno abbastanza bene. Lo Sloveno mi permette una discreta comprensione di slovacco e croato.
Me la cavo - a livello di sopravvivenza - con Russo e Francese (studiati un anno) e "Tedesco da turista".
Per chi parlava di difficolta' del Russo, sono un po' scettico: la pronuncia e' molto semplice (una volta capiti mjagkij e tvjordyj znak) e la grammatica per essere una lingua slava e' piuttosto semplificata.
La grammatica slovena e' allucinante (7 casi, singolare, duale, plurale, 2 forme del verbo, masch femm neutro...) e dopo 7 anni che lo studio faccio ancora qualche errorino
....Somebody's Gonna Make It Right....
|
|
|
KGB
Fan
|
Posted - 10/10/2006 : 23:34:13
|
quote: Originally posted by Humdrum
La grammatica slovena e' allucinante (7 casi, singolare, duale, plurale, 2 forme del verbo, masch femm neutro...) e dopo 7 anni che lo studio faccio ancora qualche errorino
Leggi questo sito: http://www.finlandese.net/ Riporta, in maniera semplificata, la grammatica finnica. Lo sloveno ne ha 7 casi di declinazione, il finlandese ne ha 15 (). La pronuncia vocalica finnica è quasi impossibile da imparare alla perfezione (a meno che tu non abbia soggiornato per un lungo periodo di tempo in Finlandia). E in più non esistono articoli (nè determinativi, ne indeterminativi e nè partitivi). Se poi vuoi fare il colpo grosso e vuoi imparare il Lappone (Sami), la cosa si complica ulteriormente.
Suomi: kansa miettiä lakkaväria
Ivan "KGB" |
|
|
tiziano_lm
Fan
|
Posted - 11/10/2006 : 08:12:49
|
quote: Originally posted by Grendeel
Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...
Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..
Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..
Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.
Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)
Ehm...sono andata un po' OT?
Ehilà, leggo solo ora... ma anche tu Grendeel studi il norvegese?
I guess I'll go / far hidden / never to be found... |
Edited by - tiziano_lm on 11/10/2006 08:13:28 |
|
|
riccardino
Fan
|
Posted - 11/10/2006 : 13:04:11
|
Quanti poliglotta abbiamo in questo sito! Complimenti, ragazzi! Io me la cavo in inglese e francese, un pochino in tedesco, pochissimo in spagnolo, strapochissimo in russo. |
|
|
Topic |
|