Author |
Topic |
|
Stellina
Nuovo utente
|
Posted - 06/04/2009 : 23:48:27
|
Allora a tutti voi,vi prego ditemi che avete le parole di Come Home..le devo avereeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!! |
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 07/04/2009 : 02:02:43
|
ma le parole le abbiamo e' la traduzione che non ce l'abbiamo ancora cmq e' facile farla.. e' veloce se sai bene l'inglese
come home
I just want to lock the door ( VOGLIO SOLO CHIUDERE LA PORTA) Leave it all outside ( LASCIARE TUTTO FUORI) Turn off all the lights ( SPEGNERE TUTTE LE LUCI) I just want to hide ( VOGLIO SOLO NASCONDERMI) Don't bother look for me ( NON PREOCCUPARTI PER ME) Not even sure that you would ( NON SONO NEMMENO SICURA CHE LO FARESTI.)
So I don't have to tell ( COSI NON DEVO DIRLO) I'm not feeling well these days ( NON STO BENE IN QUESTI GIORNI) Just give me directions ( DAMMI SOLO DELLE DIREZIONI) I'll go anywhere ( ED IO ANDRO' OVUNQUE) I need to find something ( HO BISOGNO DI TROVARE QUALCOSA) I cannot find here ( CHE NON RIESCO A TROVARE QUA) Just give me a chance ( DAMMI UN' OPPORTUNITA' ) And I'll prove that you're wrong ( E TI DIMOSTRERO'CHE SBAGLI) I'll manage so fine ( RESISTO COSI BENE... ( credo..).. ??? ) I can be strong ( POSSO ESSERE FORTE) And maybe I wanna come home ( E FORSE VOGLIO TORNARE A CASA) Then maybe I wanna come home ( POI FORSE VOGLIO TORNARE A CASA)
I just want to stay in bed ( VOGLIO RIMANERE NEL LETTO) Stay right here for now ( STARE QUI PER ADESSO) Left here with my thoughts ( LASCIARMI QUI CON I MIEI PENSIERI) I don't know how ( NON SO COME) How to face another day ( COME AFFRONTARE UN ALTRO GIORNO) I'm not ready for it yet ( NON SONO ANCORA PRONTA PER QUESTO) So I don't have to show ( COSI NON LO DEVO MOSTRARE) That I'm not okay this way ( CHE NON STO BENE IN QUESTO MODO)
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Just give me a chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong And maybe I wanna come home Then maybe I wanna come home
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
Edited by - °Aredhel ° on 28/04/2009 22:19:35 |
|
|
banjo
Fan
|
Posted - 07/04/2009 : 02:40:02
|
Don't bother look for me Not even sure that you would
Non ti disturbare a venirmi a cercare not sono nemmeno sicura che lo faresti |
Edited by - banjo on 07/04/2009 02:41:36 |
|
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 07/04/2009 : 03:33:08
|
quote: Originally posted by banjo
Don't bother look for me Not even sure that you would
Non ti disturbare a venirmi a cercare not sono nemmeno sicura che lo faresti
hahaha ci avevo azzeccato na' mazza , proprio
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
Edited by - °Aredhel ° on 07/04/2009 03:37:15 |
|
|
gio
Fan
|
Posted - 19/04/2009 : 12:45:45
|
C'è qualcuno che ha voglia di postare qualche altra traduzione?Io sono curioso di conoscere quella di Story of a life ma anche altre vanno bene...grazie! |
|
|
glykeriae
Fan
|
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 28/04/2009 : 22:15:02
|
- ti ricordi ? -
ti ricordi quei giorni quando il suono della pioggia era (nel senso di "costituiva")il tuo giorno indossavi il cappotto, giocavi nel fango niente può portare via tutta quella gioia una tazza di cioccolata, poi a dormire fango, ancora tra i tuoi capelli non ti importava, ti addormentavi col sorriso sulle labbra niente sicuro come quel luogo ti ricordi quelle notti quando i suoni delle urla ti terrorizzavano portavi con te gli orsacchiotti, ti nascondevi sotto il letto sai che avresti dormito là invece preghiere a Dio, poi occhi chiusi dimenticasti il tuo orsacchiotto preferito non ti importava, ti addormentavi col viso rigato di lacrime niente sicuro come quel luogo non so quali memorie tu conservi forse una, entrambe, forse nessuna, ma tu conosci (o "sai che") qualcuno tu conosci (o "sai che") qualcuno ti ricordi quei giorni in cui ti permettevano di giocare nel mare mettevi il tuo costume da bagno, portavi tt i tuoi giocattoli sentendoti più felice che mai avvolto in un asciugamano, e poi a dormire sale, ancora fra i tuoi capelli non ti importava, ti addormentavi col sorriso sulle labbra niente sicuro come quel luogo non so quali memorie tu conservi forse una, tutte, forse nessuna, ma conosci (o "sai che") quacuno conosci (o "sai che") qualcuno non so quali memorie tu conservi forse una, tt, forse nessuna ma conosci (o "sai che") qualcuno conosci (o "sai che") qualcuno
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
Edited by - °Aredhel ° on 28/04/2009 22:19:58 |
|
|
gio
Fan
|
Posted - 30/04/2009 : 14:06:42
|
Il testo di Do you remember mi piace davvero molto. |
|
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 11/05/2009 : 23:08:40
|
You Could Have
E se avesse cambiato la verità per farla andar bene? Se avesse nascosto ogni cicatrice? Da dove iniziare? ce ne sono così tante.. I racconti della sua vita, alcuni sono tagliati con un coltello troppo profondamente altri invece non spariranno mai e poi mai proprio come le urla ed i pianti che lei sentirà Potresti andare a prenderla ..avresti potuto potresti venire a proteggerla …avresti dovuto
in qualche modo, ci è riuscita è ancora qui Ogni notte chiude gli occhi Parla con gli angeli, poi piange Ma nessuno è arrivato per portarla via Proprio com’è, non cambierebbe niente Sempre così E poi, lei ci ha semplicemente rinunciato Ha rinunciato a provarci Una parte di lei, stava ancora sperando
Che tu andassi a prenderla ..avresti potuto potresti venire a proteggerla …avresti dovuto in qualche modo, ci è riuscita è ancora qui
Potresti venire a custodirla avresti potuto farlo Potresti venire a salvarla..avresti dovuto In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui
Rendiamo tutto più semplice…cambiamo la verità, perchè a volte fa troppo male sapere che
Potresti venire a prenderla avresti potuto potresti venire a proteggerla …avresti dovuto In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui
Potresti venire a custodirla avresti potuto farlo Potesrti venire a salvarla..avresti dovuto In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
Edited by - °Aredhel ° on 11/05/2009 23:11:04 |
|
|
koletz
Fan
|
Posted - 11/05/2009 : 23:21:06
|
C'è qualche accorgimento, ma ora sono troppo stanco!
|
|
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 14/05/2009 : 23:15:55
|
quote: Originally posted by koletz
C'è qualche accorgimento, ma ora sono troppo stanco!
quando vuoi
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
|
|
koletz
Fan
|
Posted - 20/05/2009 : 14:49:53
|
Ho provato a tradurre tutti i testi di Twist The Truth - sperando che qualcuno non lo stesse già facendo! Ci sono alcuni punti, soprattutto di You Could Have, Story Of A Life e Learned From Mistakes che si fanno fatica a tradurre, ma c'ho provato! Soprattutto Learned From Mistakes.
Ho preso anche spunto dalle traduzioni che avete già messo, cambiando qualcosa - spero non ve la prendiate!
- 01 - EVERYTHING’S GOOD VA TUTTO BENE
Mi baci le labbra poi mi dai la buonanotte Prendi la mia mano, spegni la luce Ti sento respirare, adoro quel suono Mi sento così al sicuro con te intorno
E non pensavo l'avrei mai sentito Non pensavo l'avrei mai capito Voglio essere molto meglio di prima Pensavo di meritarmi meno Sempre di meritarmi meno Beh non lo faccio semplicemente più
Ti guardo dormire, qualche volta lo faccio Chiudo gli occhi e penso a te Mi addormenterò, sarai ancora con me Mi sento così bene come non mai
E non pensavo l'avrei mai sentito Non pensavo l'avrei mai capito Voglio essere molto meglio di prima Pensavo di meritarmi meno Sempre di meritarmi meno Beh non lo faccio semplicemente più
E non pensavo l'avrei mai sentito Non pensavo l'avrei mai capito Voglio essere molto meglio di prima Pensavo di meritarmi meno Sempre di meritarmi meno Beh non lo faccio semplicemente più E non pensavo l'avrei mai sentito Non pensavo l'avrei mai capito Voglio essere molto meglio di prima Pensavo di meritarmi meno Sempre di meritarmi meno Beh non lo faccio semplicemente più
- 02 - COME HOME TORNARE A CASA
Voglio soltanto chiudere la porta Lasciare tutto fuori Spegnere tutte le luci Voglio solo nascondermi Non ti disturbare a cercarmi Non sono nemmeno sicura lo faresti Così non devo dire che non mi sento bene in questi giorni
Dammi solo le indicazioni, andrò ovunque Ho bisogno di trovare qualcosa che non posso trovare qui Dammi soltanto un'opportunità e ti dimostrerò che stai sbagliando Me la caverò così bene Posso essere forte E forse vorrò tornare a casa Poi forse vorrò tornare a casa
Voglio soltanto rimanere a letto Restare proprio qui per ora Abbandonata qui con i miei pensieri Non so come Come affrontare un altro giorno Non sono ancora pronta a questo Così non devo far vedere che non sto bene in questo modo
Dammi solo le indicazioni, andrò ovunque Ho bisogno di trovare qualcosa che non posso trovare qui Dammi soltanto un'opportunità e ti dimostrerò che stai sbagliando Me la caverò così bene Posso essere forte E forse vorrò tornare a casa Poi forse vorrò tornare a casa
- 03 - HERE WE ARE ECCOCI QUA
Mantengo la mia distanza Guardo ma non vedo realmente È come se le cose perdessero il loro colore E le persone mi camminassero proprio attraverso Non prestare attenzione Non è facile capire cosa ti stia accadendo Ho fatto un tentativo Non ti ho visto venirmi incontro
Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli Eccoci qua ora
Com’è potuto succedere In quel momento sicuramente non lo sapevo Lo scopo di incontrarci Allora non lo credevo In qualche modo mi hai raggiunta Non istigherò mai più uno scontro Quando tutto va bene Finalmente tutto va bene
Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli Eccoci qua ora
Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli Tienimi la mano, hai deciso di prenderla La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli Eccoci qua ora
- 04 - STORY OF A LIFE STORIA DI UNA VITA
Mi chiedo da chi torna a casa, forse nessuno Chissà se è innamorata, se c’è qualcuno Dallo sguardo sul suo viso non riesco a capirlo Se c’è mica qualcuno di cui non potrebbe fare a meno Chissà cosa c’è nel loro futuro, se si sono incontrati solo ora Il modo in cui si guardano l’un l’altro, come se non sapessero Che potrebbero essere così fortunati, mai come prima Dubitavano avrebbero trovato l’amore, beh non più
Come vorremmo sapere a volte Se quel che pensiamo finisce per essere vero Come vorremmo sapere a volte La storia di una vita che avrei voluto conoscere La storia di una vita che avrei voluto conoscere
Il bambino con solo i calzini addosso, troppo piccolo per camminare Chissà cosa mi direbbe, se potesse parlare Mi chiederebbe di essere gentile, di portarlo via Perché i suoi genitori gridano e litigano tutto il giorno
Come vorremmo sapere a volte Se quel che pensiamo finisce per essere vero Come vorremmo sapere a volte La storia di una vita che avrei voluto conoscere La storia di una vita che avrei voluto conoscere
- 05 - YOU COULD HAVE AVRESTI POTUTO
E se avesse distorto la verità per adattarsi Nasconde tutte le cicatrici Da dove iniziare, ce ne sono così tante I racconti della sua vita, alcuni son troppo profondi Tagliano come un coltello Alcuni di questi non spariranno mai e poi mai Proprio come le urla ed i pianti che sentirà
Potevi venire a prenderla, avresti potuto Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto In qualche modo se l’è cavata È ancora tra noi
Ogni notte lei chiude gli occhi Parla agli angeli, poi piange Ma nessuno è arrivato a portarla via Proprio così, niente cambierà, sempre così Poi c’ha proprio rinunciato, ha rinunciato a tentare Una parte di lei ancora sperava
Potevi venire a prenderla, avresti potuto Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto In qualche modo se l’è cavata È ancora tra noi Potevi venire a difenderla, avresti potuto Potevi venire a salvarla, avresti dovuto In qualche modo se l’è cavata È ancora tra noi
Facciamola facile, distorciamo la verità Perché a volte fa troppo male per te sapere
Potevi venire a prenderla, avresti potuto Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto In qualche modo se l’è cavata È ancora tra noi Potevi venire a difenderla, avresti potuto Potevi venire a salvarla, avresti dovuto In qualche modo se l’è cavata È ancora tra noi
- 06 - I'LL FOLLOW SEGUIRÒ
Mentre il tempo passa al suo solito modo E la realtà si sta svelando attorno a me Me ne rendo conto all’improvviso, è così chiaro Proprio dove dovrei essere Quel posto non è qui, mi dispiace dirlo Sono sicura l’abbia intuita anche tu Quella sensazione di malinconia quando la felicità svanì Nel profondo tu sai cosa fare
Non ho mai saputo del domani Ho osato guardare Seguirò Dovunque mi porti, lo so Seguirò il mio cuore ora, lo so
Potresti pensare che sia spaventata, ma non lo sono Sono pronta a fare quel che è giusto per me L’ho sempre saputo C’è soltanto voluto del tempo, ma ora finalmente lo capisco Puoi ignorare quel che c’è proprio di fronte a te Ma ad un certo punto apri gli occhi Può sicuramente essere pauroso, non si può tornare indietro Solo la verità, niente più bugie
Non ho mai saputo del domani Ho osato guardare Seguirò Dovunque mi porti, lo so Seguirò il mio cuore ora Non ho mai saputo del domani Ho osato guardare Seguirò Dovunque mi porti, lo so Seguirò il mio cuore ora, lo so
- 07 - LEARNED FROM MISTAKES IMPARATO DAGLI ERRORI
Se domani tu fossi andato via Allora cosa farei Se è tutto qui e io che lo pensavo quando Ti vidi vicino, avrei dovuto dire che avevo bisogno di te Semplicemente perché è così E tu dovresti saperlo
Se domani tu fossi andato via Allora cosa farei Se è tutto qui e io che lo pensavo quando Ti vidi vicino, avrei dovuto dire che ti amavo Semplicemente perché ti amo E tu dovresti saperlo
Sarei stata una stupida se io, stupida se io Ti avessi perso in ogni modo Sarei stata persa se io, persa se io Ti avessi lasciato Rimarrò Ora lo so Ho imparato dagli errori
Se domani tu fossi andato via Allora cosa farei Pensiamo ci sia un sacco di tempo Abbiamo abbastanza tempo
Sarei stata una stupida se io, stupida se io Ti avessi perso in ogni modo Sarei stata persa se io, persa se io Ti avessi lasciato Rimarrò Ora lo so Ho imparato dagli errori
- 08 - HAVE I EVER TOLD YOU TE L’HO MAI DETTO
A volte non riesco a distogliere lo sguardo da te Ho paura che se guardassi da un’altra parte, potresti esser andato via Allora non so cosa farei Non voglio lasciarti andare C’è voluto del tempo, ma ora lo so
Te l’ho mai detto che mi hai salvata Ringraziato per tutte le buone cose che mi hai dato Era ora che lo capissi Fai pure, prendi la mia mano per favore Non mi sono mai sentita meglio Sono pronta ad andare avanti
Mi capisci bene ogni volta Ecco perché ho rinunciato proprio a fingere Non riesco a dire quando bene si stia È tutto grazie a te Allora non l’avevo capito, ma ora sì
Te l’ho mai detto che mi hai salvata Ringraziato per tutte le buone cose che mi hai dato Era ora che lo capissi Fai pure, prendi la mia mano per favore Non mi sono mai sentita meglio Sono pronta ad andare avanti
- 09 - DO YOU REMEMBER TI RICORDI
Te li ricordi quei giorni Quando il suono della pioggia ti rendeva felice Avresti indossato il tuo impermeabile, giocato nel fango Niente poteva portar via tutta quella gioia Una tazza di cioccolata, poi dritto a letto Il fango ancora trai tuoi capelli Non ti importava, ti addormentavi col sorriso sul volto Niente più sicuro di quel luogo
Te le ricordi quelle notti Quando il suono delle urla ti spaventava Avresti preso gli orsacchiotti, nascosto sotto al letto Sai che invece lì c’avresti dormito Preghiere a Dio poi chiudevi gli occhi Hai dimenticato il tuo orsacchiotto preferito Non ti importava, ti addormentavi con le lacrime sul volto Niente più sicuro di quel luogo
Non so quali ricordi conservi Forse uno, entrambi, forse nessuno Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno
Te li ricordi quei giorni Ti permisero di giocare al mare Avresti indossato il tuo costume, portato tutti i tuoi giochi Sentendoti più felice che mai Avvolto in un asciugamano, poi dritto a letto Il sale ancora tra i tuoi capelli Non ti importava, ti addormentavi col sorriso sul volto Niente più sicuro di quel luogo
Non so quali ricordi conservi Forse uno, tutti, forse nessuno Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno Non so quali ricordi conservi Forse uno, tutti, forse nessuno Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno
- 10 - YOU WILL CRY NO MORE NON PIANGERAI PIÙ
La vita ha sicuramente i suoi modi Per sottrarre i suoi giorni migliori E lasciarti lì con le lacrime Con la rabbia e con le paure Tuttavia la tua battaglia è finita ora E non piangerai più
Se potessimo cambiare il passato Faremmo durare alcuni momenti Quei momenti che erano belli Lo cambieremmo se potessimo Per vedere il tuo viso ancora I tuoi sorrisi, sì dai fingiamo Tuttavia la tua battaglia è finita ora E non piangerai più
|
|
|
david8321
Fan
|
Posted - 20/05/2009 : 19:35:18
|
*_* mitico koletz!!!! |
|
|
lenefan
Fan
|
Posted - 20/05/2009 : 23:00:45
|
Grazie Koletz!!!
"Ora mi rendo conto che molte di quelle persone hanno vissuto con me per anni, e ora capisco che loro sono qui per me." - Lene |
|
|
°Aredhel °
Fan
|
Posted - 23/05/2009 : 22:21:47
|
grazie Koletz gentilissimo :)
Just give me directions I'll go anywhere I need to find something I cannot find here Give me the chance And I'll prove that you're wrong I'll manage so fine I can be strong |
|
|
|
Topic |
|
|
|