Lene.it International Forum
Lene.it International Forum
Home | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
 All Forums
 Forums
 Off Topic
 Movie and Language
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Previous Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

Daniel
Fan

Germany
103 Posts

Posted - 28 Aug 2004 :  19:12:33  Show Profile  Reply with Quote
From what I have experienced, norwegian is much more closer to german than english.

Well, but I should write something about the cases in german... I did a little research. This seems to be a thing that makes learning the language a bit difficult? Greek and Latin had cases, but in the most indoeuropean languages (the ones which developed from the two mentioned) they have disappeared. German is kind of archaic and still has 4 cases. ;-)

Take for example this sentence (it is using all the cases):

"Die Frau     gibt    ihrem Bruder      den Hut     ihres Mannes."
 (nominative)            (dative)      (accusative)    (genitive)

It means something like (with strange word order...):
"The woman    gives   to her brother    the hat     of her husband."

It doesn't seem so handy but languages with cases don't need so many prepositions. In this example nominative indicates the subject of the sentence. Dative is kind of the recipient (the guy who is given the hat). The direct object is in accusative. And the genitive has something to do with possession. Of course, when writing "The woman gives her husband's hat to her brother." you're actually also using a genitive.

The problem now is that you have to learn something like this for every noun...


              Singular    Plural

Nominative    Hut         Hüte
Genitive      Hutes       Hüte
Dativ         Hut         Hüten
Accusative    Hut         Hüte

(of course you will discover a common scheme to build these forms sooner or later)

Normally verbs and prepositions specify which case has to be used. Using the same preposition with different cases you can express different things:

auf der Kiste (dative)         on the box (situation)
auf die Kiste (accusative)     onto the box (activity)

Adjectives, articles and pronouns change too when being used in different cases. As for the articles, this is another long story...
(someone should explain grammatical gender here since I read many (non-european-)languages don't have this at all and for those speakers it seems strange not-living things like books or houses actually having a gender!)

PS: If you're happy about cases, you should learn finnish. I read they have 15 cases, so have fun :-)
Go to Top of Page

Superfan
Fan

Iran
658 Posts

Posted - 29 Aug 2004 :  01:44:00  Show Profile  Click to see Superfan's MSN Messenger address  Send Superfan a Yahoo! Message  Reply with Quote
Arabic....... :-S
I hate that language...Persian is much better
in persian Cthere are alot of shared english words...
Phone/Television/Computer/... are all the same in pronounce but in thier own characters...
but for Arabic,
...i dont wanna think about it...they can't pronounce Pepsi/Computer & Play Station...so i don't like it...

one more thing...
Arabic has the same characters that Arabic does exept that Persian has 4 extra characters: ("G as in golf" / "p as in Pepsi" / "Ch as in cherry" / " another character that does not exist in English"

Overall Persian is much easier than arabic...but arabic rules for a few reasons:
(1) The Holy book (For Islamic religion "Quoran" is written in arabic...
(2) All the prophets & Guides for Islam spoke in Arabic
Overall Arabic is an older language...

In Irans History there's aspot where even Iranian were starting to turn over 2 arabic so a poet named "Ferdowsi" recieved 5000 gold coins from the king of that time to make a poem book to relive the Persian Language...
and he did it (I admit he did an excellent job...Its a huge book about a hero named "Rostam" which is taken as an sign of Iran and in diffrent wars...its a really nice book)
PS many ppl think Ferdowsi did that book for Iran itself...

Anyways thats how the Persian Language survived all these years...

One more thing...nevermind about Arabic...(We have to take that Language at school and I almost failed)


Go to Top of Page

Marko
Staff Lene.it / Moderator

Italy
949 Posts

Posted - 29 Aug 2004 :  11:24:35  Show Profile  Reply with Quote
Thank you Helios and Superfan. We're clearing the origin of a lot of world's languages

Returning to German, it's really not easy for a foreign student use in the right way all those cases (and there's to consider also singular and plural, as Daniel did). Only if you read a lot and have many conversations in German, it will become more natural. Yes, I think that reading newspapers or books in a foreign language is always the best way to learn it. Obviously you need to know the most important words, verbs and grammatical rules before.



Cannot control this... this thing called Lene
Go to Top of Page

Helios Rietberg
Fan

Malaysia
710 Posts

Posted - 29 Aug 2004 :  12:30:54  Show Profile  Visit Helios Rietberg's Homepage  Click to see Helios Rietberg's MSN Messenger address  Reply with Quote
I think i had better not look at German for a while. Let me settle my head on these cases that Daniel mentioned first... it's still spinning, after all those hours in front of my piano...

Reality is an illusion that occurs due to the lack of alcohol.



The path of access leads to the Tower of Wisdom.



I just want you to know who i am...



Comme le monde est grand.
Go to Top of Page

norskelgen
Fan

France
130 Posts

Posted - 30 Aug 2004 :  17:25:10  Show Profile  Click to see norskelgen's MSN Messenger address  Reply with Quote
hola !!! que tal?
i'm back from barcelona(thta's why i choose to answer this topic!!!!)!!!
well,u didn't get too lazy by posting,i'll have long hours of reading to fill in my lack!!!!

well,for my part,i speak freench(i'm very happy to be born french,coz i don't have to learn it as a foreign laguage!!!then it's easier!!!ahahha),english,spanish and norwegian....
french and spanish are very close..especially the catalan(the regional language of barcelona surroundings,catalunya)... they got this little ç that u got so much pain to do !! ahhah çççççççççççççççççççççççççççç !!!!! for those who don't know it,it sounds like a "s"...

and norwegian is really funny..i think it's a mix of english and german(grammar is english,vocabulary german..) like the verb "â arbeide" which is the same in german...(it means "to work")
but still there is some french words in norwegian speaking!!! :

french / norwegian // english translation

parapluie / paraply("y" in norwegian is a kind of u with a i sound inside) // umbrella
douche / dusj // shower
champignon / sjanpinjong / mushroom
and so and so ... for me,the language the more close to norwegian (out of swedish and danish,which are quite similar) is dutch(especially in west cost of norway,where they are not rolling the "r" like in oslo,but something more glutural like the "j" in spanish(la jota)

but what i really have to add to this topic,it's that i know one language which have none similarities with its europeans brothers, the hungarian !!! even polish,tchec or slovak are not close to this language..the only common roots that the hungarian has with an other country is ... Finland !!! yes,it's the same root !!! but put a finnish and an hungarian together,they won't be able to speak together...while a french can do his business with an italian or a spanish!!!

ok,this post is a bit long,but that's my revenge for all that u posted during the last 7 days !!!

hasta lluego !!!


I cry my tears
But they're not for you
Playing a game
I know you've done too
Go to Top of Page

Helios Rietberg
Fan

Malaysia
710 Posts

Posted - 30 Aug 2004 :  18:18:16  Show Profile  Visit Helios Rietberg's Homepage  Click to see Helios Rietberg's MSN Messenger address  Reply with Quote
Hola Norskelgen! Como esta?
Bonjour, Norskelgen! Ca va? (Sorry, can't put the hook like i normally can in Microsoft Word!)

I've got one question though. Which is correct/more suitable?

Ont été tes vacances?
Comment étaient tes vacances?

I'd really like to know!

About all those languages... it seems you're learning a large bunch of them! Hungarian, Finnish... where'd you get those?

Was Spain nice? I've always wanted to go... my top three countries to visit are probably
1. Spain!
2. Greece...
3. Norway (don't we all want to see Lene's homeland?)

And i'm pretty envious of you!

Did you go wine tasting? I've heard that there's a pretty neat place for that -- La Vinya del Senyor. Or the harbour? Or the Sardana? Okay, maybe i'm getting a bit over-excited, but hey, it's giving you a chance to post! Anyway, hope you had a brilliant time!


Reality is an illusion that occurs due to the lack of alcohol.



The path of access leads to the Tower of Wisdom.



I just want you to know who i am...



Comme le monde est grand.
Go to Top of Page

norskelgen
Fan

France
130 Posts

Posted - 31 Aug 2004 :  17:28:48  Show Profile  Click to see norskelgen's MSN Messenger address  Reply with Quote
hola!!!

yes,spain was nice..but no as nice as norway!!it's different ..very different yes!!!

the right ways to say it is :
comment se sont passées tes vacances?
tes vacances ont-elles été bonnes?

yes,tasting spanish wine!!!but still,we have so many wines in france !! i drank a lot of sangria instead!!!and manzana too!!!

we were very close to the Marina,in Barceloneta district!!it was cool,and the beach at 100 meters!!ahahha

and i don't speak finnish or hungarian!!no:!!!! it's just that i have a large knowledge on europeans civilasations and i'm really keen on!! the past is the key to enter the present and the future!

I cry my tears
But they're not for you
Playing a game
I know you've done too
Go to Top of Page

Helios Rietberg
Fan

Malaysia
710 Posts

Posted - 31 Aug 2004 :  18:08:35  Show Profile  Visit Helios Rietberg's Homepage  Click to see Helios Rietberg's MSN Messenger address  Reply with Quote
Spain sounds amazing! And you must be quite a historian, to have all that knowledge on European civilisations! Btw, the past is the key to enter the present and the future is a lovely, philosophical sentence. Reminds me of something like Socrates...

Reality is an illusion that occurs due to the lack of alcohol.



The path of access leads to the Tower of Wisdom.



I just want you to know who i am...



Comme le monde est grand.
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Lene.it International Forum © Lene Marlin Italian fan-club Go To Top Of Page
This page was generated in 0.05 seconds. Snitz Forums 2000