Lene.it Forum
Lene.it Forum
Home Lene.it | Profilo-Profile | Registrazione-Register | Topic attivi-Active topic | Utenti-Users | Cerca-Search | FAQ
 All Forums
 Forum
 Lene Marlin
 parole..

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]

 
   

T O P I C    R E V I E W
Stellina Posted - 06/04/2009 : 23:48:27
Allora a tutti voi,vi prego ditemi che avete le parole di Come Home..le devo avereeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!
14   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
°Aredhel ° Posted - 23/05/2009 : 22:21:47
grazie Koletz gentilissimo :)

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
lenefan Posted - 20/05/2009 : 23:00:45
Grazie Koletz!!!


"Ora mi rendo conto che molte di quelle persone hanno vissuto con me per anni, e ora capisco che loro sono qui per me." - Lene
david8321 Posted - 20/05/2009 : 19:35:18
*_* mitico koletz!!!!
koletz Posted - 20/05/2009 : 14:49:53
Ho provato a tradurre tutti i testi di Twist The Truth - sperando che qualcuno non lo stesse già facendo! Ci sono alcuni punti, soprattutto di You Could Have, Story Of A Life e Learned From Mistakes che si fanno fatica a tradurre, ma c'ho provato! Soprattutto Learned From Mistakes.

Ho preso anche spunto dalle traduzioni che avete già messo, cambiando qualcosa - spero non ve la prendiate!


- 01 -
EVERYTHING’S GOOD
VA TUTTO BENE


Mi baci le labbra poi mi dai la buonanotte
Prendi la mia mano, spegni la luce
Ti sento respirare, adoro quel suono
Mi sento così al sicuro con te intorno

E non pensavo l'avrei mai sentito
Non pensavo l'avrei mai capito
Voglio essere molto meglio di prima
Pensavo di meritarmi meno
Sempre di meritarmi meno
Beh non lo faccio semplicemente più


Ti guardo dormire, qualche volta lo faccio
Chiudo gli occhi e penso a te
Mi addormenterò, sarai ancora con me
Mi sento così bene come non mai

E non pensavo l'avrei mai sentito
Non pensavo l'avrei mai capito
Voglio essere molto meglio di prima
Pensavo di meritarmi meno
Sempre di meritarmi meno
Beh non lo faccio semplicemente più

E non pensavo l'avrei mai sentito
Non pensavo l'avrei mai capito
Voglio essere molto meglio di prima
Pensavo di meritarmi meno
Sempre di meritarmi meno
Beh non lo faccio semplicemente più
E non pensavo l'avrei mai sentito
Non pensavo l'avrei mai capito
Voglio essere molto meglio di prima
Pensavo di meritarmi meno
Sempre di meritarmi meno
Beh non lo faccio semplicemente più



- 02 -
COME HOME
TORNARE A CASA


Voglio soltanto chiudere la porta
Lasciare tutto fuori
Spegnere tutte le luci
Voglio solo nascondermi
Non ti disturbare a cercarmi
Non sono nemmeno sicura lo faresti
Così non devo dire che non mi sento bene in questi giorni

Dammi solo le indicazioni, andrò ovunque
Ho bisogno di trovare qualcosa che non posso trovare qui
Dammi soltanto un'opportunità e ti dimostrerò che stai sbagliando
Me la caverò così bene
Posso essere forte
E forse vorrò tornare a casa
Poi forse vorrò tornare a casa


Voglio soltanto rimanere a letto
Restare proprio qui per ora
Abbandonata qui con i miei pensieri
Non so come
Come affrontare un altro giorno
Non sono ancora pronta a questo
Così non devo far vedere che non sto bene in questo modo

Dammi solo le indicazioni, andrò ovunque
Ho bisogno di trovare qualcosa che non posso trovare qui
Dammi soltanto un'opportunità e ti dimostrerò che stai sbagliando
Me la caverò così bene
Posso essere forte
E forse vorrò tornare a casa
Poi forse vorrò tornare a casa



- 03 -
HERE WE ARE
ECCOCI QUA


Mantengo la mia distanza
Guardo ma non vedo realmente
È come se le cose perdessero il loro colore
E le persone mi camminassero proprio attraverso
Non prestare attenzione
Non è facile capire cosa ti stia accadendo
Ho fatto un tentativo
Non ti ho visto venirmi incontro

Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla
La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta
Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada
Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli
Eccoci qua ora


Com’è potuto succedere
In quel momento sicuramente non lo sapevo
Lo scopo di incontrarci
Allora non lo credevo
In qualche modo mi hai raggiunta
Non istigherò mai più uno scontro
Quando tutto va bene
Finalmente tutto va bene

Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla
La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta
Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada
Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli
Eccoci qua ora


Ora vuoi tenermi la mano, hai deciso di prenderla
La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta
Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada
Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli
Tienimi la mano, hai deciso di prenderla
La verità è che non avrei mai realmente pensato ce l’avremmo fatta
Eccoci qua, non c’è possibilità che me ne vada
Le idee di amore e vita possono sicuramente essere ingannevoli
Eccoci qua ora



- 04 -
STORY OF A LIFE
STORIA DI UNA VITA


Mi chiedo da chi torna a casa, forse nessuno
Chissà se è innamorata, se c’è qualcuno
Dallo sguardo sul suo viso non riesco a capirlo
Se c’è mica qualcuno di cui non potrebbe fare a meno
Chissà cosa c’è nel loro futuro, se si sono incontrati solo ora
Il modo in cui si guardano l’un l’altro, come se non sapessero
Che potrebbero essere così fortunati, mai come prima
Dubitavano avrebbero trovato l’amore, beh non più

Come vorremmo sapere a volte
Se quel che pensiamo finisce per essere vero
Come vorremmo sapere a volte
La storia di una vita che avrei voluto conoscere
La storia di una vita che avrei voluto conoscere


Il bambino con solo i calzini addosso, troppo piccolo per camminare
Chissà cosa mi direbbe, se potesse parlare
Mi chiederebbe di essere gentile, di portarlo via
Perché i suoi genitori gridano e litigano tutto il giorno

Come vorremmo sapere a volte
Se quel che pensiamo finisce per essere vero
Come vorremmo sapere a volte
La storia di una vita che avrei voluto conoscere
La storia di una vita che avrei voluto conoscere



- 05 -
YOU COULD HAVE
AVRESTI POTUTO


E se avesse distorto la verità per adattarsi
Nasconde tutte le cicatrici
Da dove iniziare, ce ne sono così tante
I racconti della sua vita, alcuni son troppo profondi
Tagliano come un coltello
Alcuni di questi non spariranno mai e poi mai
Proprio come le urla ed i pianti che sentirà

Potevi venire a prenderla, avresti potuto
Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto
In qualche modo se l’è cavata
È ancora tra noi


Ogni notte lei chiude gli occhi
Parla agli angeli, poi piange
Ma nessuno è arrivato a portarla via
Proprio così, niente cambierà, sempre così
Poi c’ha proprio rinunciato, ha rinunciato a tentare
Una parte di lei ancora sperava

Potevi venire a prenderla, avresti potuto
Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto
In qualche modo se l’è cavata
È ancora tra noi
Potevi venire a difenderla, avresti potuto
Potevi venire a salvarla, avresti dovuto
In qualche modo se l’è cavata
È ancora tra noi


Facciamola facile, distorciamo la verità
Perché a volte fa troppo male per te sapere

Potevi venire a prenderla, avresti potuto
Potevi venire a proteggerla, avresti dovuto
In qualche modo se l’è cavata
È ancora tra noi
Potevi venire a difenderla, avresti potuto
Potevi venire a salvarla, avresti dovuto
In qualche modo se l’è cavata
È ancora tra noi



- 06 -
I'LL FOLLOW
SEGUIRÒ


Mentre il tempo passa al suo solito modo
E la realtà si sta svelando attorno a me
Me ne rendo conto all’improvviso, è così chiaro
Proprio dove dovrei essere
Quel posto non è qui, mi dispiace dirlo
Sono sicura l’abbia intuita anche tu
Quella sensazione di malinconia quando la felicità svanì
Nel profondo tu sai cosa fare

Non ho mai saputo del domani
Ho osato guardare
Seguirò
Dovunque mi porti, lo so
Seguirò il mio cuore ora, lo so


Potresti pensare che sia spaventata, ma non lo sono
Sono pronta a fare quel che è giusto per me
L’ho sempre saputo
C’è soltanto voluto del tempo, ma ora finalmente lo capisco
Puoi ignorare quel che c’è proprio di fronte a te
Ma ad un certo punto apri gli occhi
Può sicuramente essere pauroso, non si può tornare indietro
Solo la verità, niente più bugie

Non ho mai saputo del domani
Ho osato guardare
Seguirò
Dovunque mi porti, lo so
Seguirò il mio cuore ora
Non ho mai saputo del domani
Ho osato guardare
Seguirò
Dovunque mi porti, lo so
Seguirò il mio cuore ora, lo so



- 07 -
LEARNED FROM MISTAKES
IMPARATO DAGLI ERRORI


Se domani tu fossi andato via
Allora cosa farei
Se è tutto qui e io che lo pensavo quando
Ti vidi vicino, avrei dovuto dire che avevo bisogno di te
Semplicemente perché è così
E tu dovresti saperlo

Se domani tu fossi andato via
Allora cosa farei
Se è tutto qui e io che lo pensavo quando
Ti vidi vicino, avrei dovuto dire che ti amavo
Semplicemente perché ti amo
E tu dovresti saperlo

Sarei stata una stupida se io, stupida se io
Ti avessi perso in ogni modo
Sarei stata persa se io, persa se io
Ti avessi lasciato
Rimarrò
Ora lo so
Ho imparato dagli errori


Se domani tu fossi andato via
Allora cosa farei
Pensiamo ci sia un sacco di tempo
Abbiamo abbastanza tempo

Sarei stata una stupida se io, stupida se io
Ti avessi perso in ogni modo
Sarei stata persa se io, persa se io
Ti avessi lasciato
Rimarrò
Ora lo so
Ho imparato dagli errori



- 08 -
HAVE I EVER TOLD YOU
TE L’HO MAI DETTO


A volte non riesco a distogliere lo sguardo da te
Ho paura che se guardassi da un’altra parte, potresti esser andato via
Allora non so cosa farei
Non voglio lasciarti andare
C’è voluto del tempo, ma ora lo so

Te l’ho mai detto che mi hai salvata
Ringraziato per tutte le buone cose che mi hai dato
Era ora che lo capissi
Fai pure, prendi la mia mano per favore
Non mi sono mai sentita meglio
Sono pronta ad andare avanti


Mi capisci bene ogni volta
Ecco perché ho rinunciato proprio a fingere
Non riesco a dire quando bene si stia
È tutto grazie a te
Allora non l’avevo capito, ma ora sì

Te l’ho mai detto che mi hai salvata
Ringraziato per tutte le buone cose che mi hai dato
Era ora che lo capissi
Fai pure, prendi la mia mano per favore
Non mi sono mai sentita meglio
Sono pronta ad andare avanti



- 09 -
DO YOU REMEMBER
TI RICORDI


Te li ricordi quei giorni
Quando il suono della pioggia ti rendeva felice
Avresti indossato il tuo impermeabile, giocato nel fango
Niente poteva portar via tutta quella gioia
Una tazza di cioccolata, poi dritto a letto
Il fango ancora trai tuoi capelli
Non ti importava, ti addormentavi col sorriso sul volto
Niente più sicuro di quel luogo

Te le ricordi quelle notti
Quando il suono delle urla ti spaventava
Avresti preso gli orsacchiotti, nascosto sotto al letto
Sai che invece lì c’avresti dormito
Preghiere a Dio poi chiudevi gli occhi
Hai dimenticato il tuo orsacchiotto preferito
Non ti importava, ti addormentavi con le lacrime sul volto
Niente più sicuro di quel luogo

Non so quali ricordi conservi
Forse uno, entrambi, forse nessuno
Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno


Te li ricordi quei giorni
Ti permisero di giocare al mare
Avresti indossato il tuo costume, portato tutti i tuoi giochi
Sentendoti più felice che mai
Avvolto in un asciugamano, poi dritto a letto
Il sale ancora tra i tuoi capelli
Non ti importava, ti addormentavi col sorriso sul volto
Niente più sicuro di quel luogo

Non so quali ricordi conservi
Forse uno, tutti, forse nessuno
Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno
Non so quali ricordi conservi
Forse uno, tutti, forse nessuno
Ma ne sai qualcuno, ne sai qualcuno



- 10 -
YOU WILL CRY NO MORE
NON PIANGERAI PIÙ


La vita ha sicuramente i suoi modi
Per sottrarre i suoi giorni migliori
E lasciarti lì con le lacrime
Con la rabbia e con le paure
Tuttavia la tua battaglia è finita ora
E non piangerai più

Se potessimo cambiare il passato
Faremmo durare alcuni momenti
Quei momenti che erano belli
Lo cambieremmo se potessimo
Per vedere il tuo viso ancora
I tuoi sorrisi, sì dai fingiamo
Tuttavia la tua battaglia è finita ora
E non piangerai più

°Aredhel ° Posted - 14/05/2009 : 23:15:55
quote:
Originally posted by koletz

C'è qualche accorgimento, ma ora sono troppo stanco!



quando vuoi

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
koletz Posted - 11/05/2009 : 23:21:06
C'è qualche accorgimento, ma ora sono troppo stanco!

°Aredhel ° Posted - 11/05/2009 : 23:08:40
You Could Have


E se avesse cambiato la verità
per farla andar bene?
Se avesse nascosto ogni cicatrice?
Da dove iniziare? ce ne sono così tante..
I racconti della sua vita, alcuni sono tagliati con un coltello
troppo profondamente
altri invece non spariranno
mai e poi mai
proprio come le urla
ed i pianti che lei sentirà
Potresti andare a prenderla
..avresti potuto
potresti venire a proteggerla
…avresti dovuto


in qualche modo, ci è riuscita
è ancora qui
Ogni notte chiude gli occhi
Parla con gli angeli, poi piange
Ma nessuno è arrivato per portarla via
Proprio com’è, non cambierebbe niente
Sempre così
E poi, lei ci ha semplicemente rinunciato
Ha rinunciato a provarci
Una parte di lei, stava ancora sperando

Che tu andassi a prenderla
..avresti potuto
potresti venire a proteggerla
…avresti dovuto
in qualche modo, ci è riuscita
è ancora qui

Potresti venire a custodirla
avresti potuto farlo
Potresti venire a salvarla..avresti dovuto
In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui

Rendiamo tutto più semplice…cambiamo la verità, perchè
a volte fa troppo male
sapere che

Potresti venire a prenderla
avresti potuto
potresti venire a proteggerla
…avresti dovuto
In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui

Potresti venire a custodirla
avresti potuto farlo
Potesrti venire a salvarla..avresti dovuto
In qualche modo, ci è riuscita, è ancora qui

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
gio Posted - 30/04/2009 : 14:06:42
Il testo di Do you remember mi piace davvero molto.
°Aredhel ° Posted - 28/04/2009 : 22:15:02
- ti ricordi ? -



ti ricordi quei giorni
quando il suono della pioggia era (nel senso di "costituiva")il tuo giorno
indossavi il cappotto, giocavi nel fango
niente può portare via tutta quella gioia
una tazza di cioccolata, poi a dormire
fango, ancora tra i tuoi capelli
non ti importava, ti addormentavi col sorriso sulle labbra
niente sicuro come quel luogo
ti ricordi quelle notti
quando i suoni delle urla ti terrorizzavano
portavi con te gli orsacchiotti, ti nascondevi sotto il letto
sai che avresti dormito là invece
preghiere a Dio, poi occhi chiusi
dimenticasti il tuo orsacchiotto preferito
non ti importava, ti addormentavi col viso rigato di lacrime
niente sicuro come quel luogo
non so quali memorie tu conservi
forse una, entrambe, forse nessuna, ma tu conosci (o "sai che") qualcuno
tu conosci (o "sai che") qualcuno
ti ricordi quei giorni
in cui ti permettevano di giocare nel mare
mettevi il tuo costume da bagno, portavi tt i tuoi giocattoli
sentendoti più felice che mai
avvolto in un asciugamano, e poi a dormire
sale, ancora fra i tuoi capelli
non ti importava, ti addormentavi col sorriso sulle labbra
niente sicuro come quel luogo
non so quali memorie tu conservi
forse una, tutte, forse nessuna, ma conosci (o "sai che") quacuno
conosci (o "sai che") qualcuno
non so quali memorie tu conservi
forse una, tt, forse nessuna ma conosci (o "sai che") qualcuno
conosci (o "sai che") qualcuno


Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
glykeriae Posted - 23/04/2009 : 13:48:18
“Have I Ever Told You”

Premessa: ho cercato di fare una traduzione che fosse anche un po' interpretazione (non mi piace tradurre parola per parola), cercando di dare un senso alle frasi …

Questa canzone mi ha subito incuriosito fin dal pre-ascolto: è così piena di suoni diversi (cioè anche in altre canzoni ci sono strumenti mai usati prima … ma voi conoscete la kalimba?), secondo me non è per niente lenta e la voce di Lene è sublime!

Riporto il testo dal booklet sulla sinistra, la mia traduzione sulla destra.
Sono un po' indecisa sul significato di “You see right through me”, potrebbe voler dire anche "mi sostieni", "sei dalla mia parte" …


Sometimes I can't take my eyes off you
Afraid that if I look away you're gone
Don't know what I would do then
Don't want to let you go
It took some time but now I know

A volte non riesco a togliere i miei occhi da te
Ho paura che se guardassi da un'altra parte, potresti essere andato via
Allora non so cosa farei
Non voglio lasciarti andare
C'è voluto un po' di tempo ma ora so


Have I ever told you that you saved me
Thanked for all the good things that you gave me
Now it's time I understand
Go ahead, please take my hand
It never felt as right as this
I'm ready to move on

Ti ho mai detto che mi hai salvata
Ti sono grata per tutte le belle cose che mi hai dato
Ora che ho capito
Vai, prendi la mia mano
Non mi sono mai sentita così bene come ora
Sono pronta per andare avanti


You see right through me every time
That's why I've just given up the act
I cannot tell how good it feels
It's all because of you
Did not see it then but now I do

Mi capisci bene ogni volta
Ecco perché ho smesso di fingere
Non posso dire come mi sento bene
E' tutto grazie a te
Non me ne ero accorta, ma ora sì




gio Posted - 19/04/2009 : 12:45:45
C'è qualcuno che ha voglia di postare qualche altra traduzione?Io sono curioso di conoscere quella di Story of a life ma anche altre vanno bene...grazie!
°Aredhel ° Posted - 07/04/2009 : 03:33:08
quote:
Originally posted by banjo

Don't bother look for me
Not even sure that you would

Non ti disturbare a venirmi a cercare
not sono nemmeno sicura che lo faresti



hahaha ci avevo azzeccato na' mazza , proprio

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
banjo Posted - 07/04/2009 : 02:40:02
Don't bother look for me
Not even sure that you would

Non ti disturbare a venirmi a cercare
not sono nemmeno sicura che lo faresti
°Aredhel ° Posted - 07/04/2009 : 02:02:43
ma le parole le abbiamo e' la traduzione che non ce l'abbiamo ancora
cmq e' facile farla.. e' veloce se sai bene l'inglese

come home



I just want to lock the door ( VOGLIO SOLO CHIUDERE LA PORTA)
Leave it all outside ( LASCIARE TUTTO FUORI)
Turn off all the lights ( SPEGNERE TUTTE LE LUCI)
I just want to hide ( VOGLIO SOLO NASCONDERMI)
Don't bother look for me ( NON PREOCCUPARTI PER ME)
Not even sure that you would ( NON SONO NEMMENO SICURA CHE LO FARESTI.)

So I don't have to tell ( COSI NON DEVO DIRLO)
I'm not feeling well these days ( NON STO BENE IN QUESTI GIORNI)
Just give me directions ( DAMMI SOLO DELLE DIREZIONI)
I'll go anywhere ( ED IO ANDRO' OVUNQUE)
I need to find something ( HO BISOGNO DI TROVARE QUALCOSA)
I cannot find here ( CHE NON RIESCO A TROVARE QUA)
Just give me a chance ( DAMMI UN' OPPORTUNITA' )
And I'll prove that you're wrong ( E TI DIMOSTRERO'CHE SBAGLI)
I'll manage so fine ( RESISTO COSI BENE... ( credo..).. ??? )
I can be strong ( POSSO ESSERE FORTE)
And maybe I wanna come home ( E FORSE VOGLIO TORNARE A CASA)
Then maybe I wanna come home ( POI FORSE VOGLIO TORNARE A CASA)

I just want to stay in bed ( VOGLIO RIMANERE NEL LETTO)
Stay right here for now ( STARE QUI PER ADESSO)
Left here with my thoughts ( LASCIARMI QUI CON I MIEI PENSIERI)
I don't know how ( NON SO COME)
How to face another day ( COME AFFRONTARE UN ALTRO GIORNO)
I'm not ready for it yet ( NON SONO ANCORA PRONTA PER QUESTO)
So I don't have to show ( COSI NON LO DEVO MOSTRARE)
That I'm not okay this way ( CHE NON STO BENE IN QUESTO MODO)

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Just give me a chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong
And maybe I wanna come home
Then maybe I wanna come home

Just give me directions
I'll go anywhere
I need to find something
I cannot find here
Give me the chance
And I'll prove that you're wrong
I'll manage so fine
I can be strong

Lene.it Forum © Go To Top Of Page
0.5 sec. Snitz Forums 2000