Lene.it Forum
Lene.it Forum
Home Lene.it | Profilo-Profile | Registrazione-Register | Topic attivi-Active topic | Utenti-Users | Cerca-Search | FAQ
 All Forums
 Forum
 Altri temi
 Quante lingue sapete parlare???

Note: You must be registered in order to post a reply.
To register, click here. Registration is FREE!

Screensize:
UserName:
Password:
Format Mode:
Format: BoldItalicizedUnderlineStrikethrough Align LeftCenteredAlign Right Horizontal Rule Insert HyperlinkInsert EmailInsert Image Insert CodeInsert QuoteInsert List
   
Message:

* HTML is OFF
* Forum Code is ON
Smilies
Smile [:)] Big Smile [:D] Cool [8D] Blush [:I]
Tongue [:P] Evil [):] Wink [;)] Clown [:o)]
Black Eye [B)] Eight Ball [8] Frown [:(] Shy [8)]
Shocked [:0] Angry [:(!] Dead [xx(] Sleepy [|)]
Kisses [:X] Approve [^] Disapprove [V] Question [?]

 
   

T O P I C    R E V I E W
KGB Posted - 30/09/2006 : 00:34:55
Come al solito, non ricordo se è stato mai aperto un topic del genere.
Comunque mi è venuta l'idea di sapere quante lingue straniere sapete parlare oltre all'italiano.
Per adesso, io ne parlo correttamente due: l'inglese e il francese. Sto prendendo lezioni in privato di Islandese, Finlandese e Russo (il norvegese lo sto trascurando un po adesso... ).
L'islandese non è estremamente difficile, poichè deriva dall'antico norvegese e la sua grammatica non è particolarmente articolata.
Il russo è difficile soprattutto per la pronuncia e per la scrittura.
Il finlandese è la lingua che trovo piú difficile a imparare: nella sua grammatica esistono 12 casi di declinazione, molte di piú di quante ne abbia il latino.
Ma mi piace imparare nuove lingue, e credo di potercela fare anche con il Finlandese...

'Cos these are the days of our lives. They've flown in the swiftness of time. These days are all gone now but some things remain. When I look and I find no change

Ivan "KGB"
20   L A T E S T    R E P L I E S    (Newest First)
riccardino Posted - 11/10/2006 : 13:04:11
Quanti poliglotta abbiamo in questo sito! Complimenti, ragazzi! Io me la cavo in inglese e francese, un pochino in tedesco, pochissimo in spagnolo, strapochissimo in russo.
tiziano_lm Posted - 11/10/2006 : 08:12:49
quote:
Originally posted by Grendeel

Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...

Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..

Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..

Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.

Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)

Ehm...sono andata un po' OT?


Ehilà, leggo solo ora... ma anche tu Grendeel studi il norvegese?


I guess I'll go / far hidden / never to be found...
KGB Posted - 10/10/2006 : 23:34:13
quote:
Originally posted by Humdrum

La grammatica slovena e' allucinante (7 casi, singolare, duale, plurale, 2 forme del verbo, masch femm neutro...) e dopo 7 anni che lo studio faccio ancora qualche errorino


Leggi questo sito: http://www.finlandese.net/
Riporta, in maniera semplificata, la grammatica finnica.
Lo sloveno ne ha 7 casi di declinazione, il finlandese ne ha 15 ().
La pronuncia vocalica finnica è quasi impossibile da imparare alla perfezione (a meno che tu non abbia soggiornato per un lungo periodo di tempo in Finlandia). E in più non esistono articoli (nè determinativi, ne indeterminativi e nè partitivi).
Se poi vuoi fare il colpo grosso e vuoi imparare il Lappone (Sami), la cosa si complica ulteriormente.

Suomi: kansa miettiä lakkaväria



Ivan "KGB"
Humdrum Posted - 10/10/2006 : 21:57:59
Io parlo Inglese bene e Sloveno abbastanza bene. Lo Sloveno mi permette una discreta comprensione di slovacco e croato.

Me la cavo - a livello di sopravvivenza - con Russo e Francese (studiati un anno) e "Tedesco da turista".

Per chi parlava di difficolta' del Russo, sono un po' scettico: la pronuncia e' molto semplice (una volta capiti mjagkij e tvjordyj znak) e la grammatica per essere una lingua slava e' piuttosto semplificata.

La grammatica slovena e' allucinante (7 casi, singolare, duale, plurale, 2 forme del verbo, masch femm neutro...) e dopo 7 anni che lo studio faccio ancora qualche errorino

....Somebody's Gonna Make It Right....
erotavlas Posted - 06/10/2006 : 18:22:33
Molti di voi parlano o per lo meno capiscono più di 2 lingue...io me la cavo solo con l'inglese e forse con l'italiano

La corona della terra si discioglie,e più nulla resta di memorabile alla luce spettrale della luna....più nulla
Ricky Posted - 05/10/2006 : 16:44:08
Io so molto bene l'inglese e lo spagnolo (oltre all'italiano ovviamente:P)...capisco abbastanza il francese e me la cavo abbastanza bene in tedesco...lo capisco bene ma a parlarlo sono un pò più impacciato ;)

Closing your eyes to disappear
you pray your dreams will leave you here
but still you wake and know the truth
no one's there...

Finally I got an angel...
Buffon 88 Posted - 03/10/2006 : 15:15:06
Eccomi qua (è un po' che non scrivo niente, chiedo venia) oltre l'italiano me la cavo bene con l'inglese e so (un po' maluccio) il tedesco (capirlo è semplice, parlarlo e scriverlo no!) ma sono costretto a studiarlo quindi mi arrendo. Altro no... tranne come si dice "io mi kiamo xxx" in giapponese

I'm fooled by something inside my head...
Gattissimo Posted - 02/10/2006 : 13:45:46
Parlo e scrivo l'inglese quasi come l'italiano, e me la cavo col croato, più nel parlato che nello scritto (facendo errori di qua e di la).
Ricordo vagamente qualche parola di francese da quando facevo bilinguismo alle medie...
Mi piacerebbe imparare il giapponese, ma il pensiero degli ideogrammi mi terrorizza...

_____________
Grendeel Posted - 01/10/2006 : 22:57:25
quote:
Originally posted by nix84
....forma determinata e indeterminata non sono difficili ma possono creare difficoltà come si vede con te....EN BIL, BILEN, BILAR, BILARNA....



...mammamia..tutte ste 'A' che mettete il giro...Siete fissati voi sverighi..ma la conoscete la 'E'??

Vabbè basta...chiudiamo l'OT



The Good are attracted by men’s perceptions
And think not for themselves
Till Experience teaches them to catch
And to cage the fairies and the elves

W.Blake

nix84 Posted - 01/10/2006 : 21:52:24
Uffi Gren...scherzavo...lo so che il norvegese non è affatto difficile...per la pronuncia è ahimè piu facile dello svedese pure
Scusate se vado OT ma DEVO correggere Gren....forma determinata e indeterminata non sono difficili ma possono creare difficoltà come si vede con te....EN BIL, BILEN, BILAR, BILARNA....



Sverige for ever...
Grendeel Posted - 01/10/2006 : 19:22:57
In realtà..il problema è ben diverso...TUTTI i norvegesi parlano un dialetto misto...Non esistono parlanti 'puri' di bokmål o di nynorsk...che sono suddivisioni di comodo fatte dagli studiosi ma quasi del tutto inesistenti nella realtà..

La situazione linguistica norvegese è complicatissima..ci vorrebbe un discorso kilometrico!
Diciamo che in Norvegia stanno messi come noi stavamo nel 1861 dopo l'unità d'italia...hanno una lingua 'ufficiale' comune che però ancora non parla praticamente nessuno (tranne la tv e la radio e i giornali), perchè tutti ancora parlano ampiamente i dialetti locali..Ecco perchè il povero studente straniero a cui hanno insegnato il norvegese 'standard' poi va in Norvegia e si accorge di non capire praticamente niente!



The Good are attracted by men’s perceptions
And think not for themselves
Till Experience teaches them to catch
And to cage the fairies and the elves

W.Blake

KGB Posted - 01/10/2006 : 19:04:11
quote:
Originally posted by Grendeel

Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...

Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..

Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..

Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.

Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)

Ehm...sono andata un po' OT?


Il fatto che Lene parli un norvegese che possa essere un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø non è poi così incredibile. Bisogna ricordare che in Norvegia esistono due lingue ufficiali: il bokmål ("lingua del libro"), che è la lingua parlata dalla stragrande maggioranza dei norvegesi e il riksmål (o nynorsk, letteralmente "nuovo norvegese"), che è un misto di tutti i dialetti norvegesi. Almeno un'ora al giorno, le emittenti radiotelevisive norvegesi hanno il dovere di trasmettere un programma in nynorsk. Ma ripeto che esistono moltissimi dialetti sparsi per tutta la Norvegia, quindi non è strano che Lene faccia questo mix tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø e riesca a farsi capire (almeno dai suoi connazionali. ).

Suomi: kansa miettiä lakkaväria



Ivan "KGB"
Grendeel Posted - 01/10/2006 : 18:32:35
Nix....non mi spaventare i norvegesisti! Ma perchè la forma determinata/indeterminata sarebbe difficile?E' la parte più divertente! Ti metti lì...a mo' di cantilena...en bil bilen biler bilene, et tre treet trær trærne...

Bravo Ian...tranquillo che il norsk non è difficile...anche la pronuncia non è un problema..si legge come si scrive tranne alcuni, pochi gruppi consonantici tipo kj sl rt rs..

Poi dopo un po' ti entra in testa la tipica cadenza che hanno i norvegesi nella pronuncia e riuscirai a riprodurla..

Devi ascoltare molto per affinare la pronuncia (vabbè...poi questo vale per qualsiasi lingua)io ascolto molto la radio (ad es. www.p4.no, ma ce ne sono molte altre)oppure se ti interessa ho delle fiabe, filastrocche o audiolibri che ti posso passare.

Ti sconsiglio le interviste di Lenuccia in norsk per fare esercizio...A parte il fatto che Lene parla molto velocemente, il suo norvegese è un misto tra il dialetto di Oslo e quello di Tromsø...io dopo 3 anni ancora non la capisco del tutto)

Ehm...sono andata un po' OT?




The Good are attracted by men’s perceptions
And think not for themselves
Till Experience teaches them to catch
And to cage the fairies and the elves

W.Blake

nix84 Posted - 01/10/2006 : 17:58:39
Stai studiano il norvegese? hihih...bravo Ian...buona fortuna
Dai che poi una volta che impari la forma determinata e indeterminata e magari un pò di pronuncia vai liscio...



Sverige for ever...
Ian Posted - 01/10/2006 : 16:49:14
Io beh..di lingue ne studio 3 e so parlare correttamente inglese, anche perché mia madre è americana, francese e spagnolo. Il norvegese beh, lo sto studiando ma da parlare mi sembra un po difficilotto
Domle Posted - 01/10/2006 : 12:57:20
Guarda te sta gente non madrelingua che da lezioni in nero di veneto....

--------------------------------
Di lui al saluto con Lene ricordo distintamente anch'io il "Come here!" e il tendere le braccia di Lene.
Domle stava proprio a fianco a me; mi sono sorpreso x un attimo,
perche' Domle e' stato l'unico ad essere stato "riconosciuto", ma come dimenticare l'onnipresente tifoso del TIL?

-----Aker brygge, sarai per sempre la mia neste stopp... -----
Grendeel Posted - 01/10/2006 : 12:15:52
quote:
Originally posted by koletz
Poi il dialetto Veneto e sono al secondo anno di Romanaccio, ma ho ancora molto da imparare, vero Chren?



Eeehhh...sì... ma me sa che quest'anno te boccio....così te impari a damme er debbito in veneto!



The Good are attracted by men’s perceptions
And think not for themselves
Till Experience teaches them to catch
And to cage the fairies and the elves

W.Blake

koletz Posted - 01/10/2006 : 12:07:05
Uhm vediamo..

Inglese e Francese, anche se il Francese molto peggio dell'Inglese!
Poi il dialetto Veneto e sono al secondo anno di Romanaccio, ma ho ancora molto da imparare, vero Chren?

                    ++ BEST FANS IN THE WORLD ++

                               VOTA LENE
nix84 Posted - 01/10/2006 : 01:23:34
caro kgb, tieni presente che moooolti finlandesi sono bilingue perchè sanno lo svedese che è loro insegnato dall'asilo....
piu di 300 000 finlandesi sanno lo svedese a livello madrelingua e in molte città pure i cartelli stradali non nascondono il bilinguismo...
A voler essere pignoli lo "svedese di finlandia"(finlandssvenska) ha delle caratteristiche a sè stanti soprattutto a livello di pronuncia...la "a" posteriore dello svedese (non so un termine meno "tecnico" se non questo che è specifico della linguistica..) diventa spesso una "a" pronunciata "all'italiana" il che rende "ridicola" la lingua per uno svedese....
Lo svedese di finlandia è un pò come lo svedese parlato da un italiano moooolto capace ma che ovviamente non è madrelingua....





Sverige for ever...
KGB Posted - 01/10/2006 : 00:10:40
Sicuramente le lingue del ceppo indocinese e altaico (come il giapponese, il cinese e il coreano) o l'arabo e turco sono poco studiate, ed è un errore poichè sono lingue che si stanno espandendo sempre di piú, soprattutto nel mondo del commercio.
Ho dato qualche occhiata alla grammatica basilare cinese: è nulla in confronto alle grammatiche delle lingue europee, intendo dire che è povera di regole grammaticali. L'estrema difficoltà si incontra quando ci si accinge a imparare i due tipi di cinese: il cinese mandarino classico (o tradizionale), composto da circa cinquantamila ideogrammi e il cinese semplificato, composto da cinquemila ideogrammi. Quindi è imparare tutti questi ideogrammi (di cui ogniuno ha un significato ben preciso) e metterli insieme per formare frasi di senso compiuto che demoralizza gli studenti di questa lingua, facendoli quindi tralasciare lo studio di essa.
Ma, come ho precedentemente citato, neanche le lingue appartenenti al continente europeo (neolatine, slave, anglosassoni e ugrofinniche) sono da sottovalutare. Nel Finlandese sono previsti ben 15 casi di declinazione (e non 12 come avevo detto prima, commettendo un errore), una rigida serie di regole per la pronuncia vocalica (importantissima per i Finlandesi, perchè sbagliando la pronuncia di una sola vocale la parola assume un altro significato) e un'altra serie di regole concernenti altri dettami della grammatica finnica, la sintassi e l'ortografia.
Rendetevi voi conto...

'Cos these are the days of our lives. They've flown in the swiftness of time. These days are all gone now but some things remain. When I look and I find no change

Ivan "KGB"

Lene.it Forum © Go To Top Of Page
0.23 sec. Snitz Forums 2000