Author |
Topic |
Attilio
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 07:54:54
|
She came home just won the game Long time struggle she felt faint and dreary All she wanted was to make you proud You weren't there
Had his birthday a few days ago He got some presents, a big party too And there were congratulation cards As it used to be for Not ever one from you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
She cut herself on that piece of paper It didn't hurt but she saw the blood She could need that embrace You weren't there
Did he have to cry louder? Would that make you hear him? You see his heart was broken For the first time
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
You cannot turn back time I wish that too came true They're making up these stories about you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again Miss you once again -- Un Attilio NEWSER!!!
|
|
irene88
Nuovo utente
|
Posted - 19/07/2003 : 10:37:02
|
thank u
|
|
|
Violet sky
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 10:51:24
|
Bella... bella bella bella... Si vede che Lene ha anche più dimestichezza con l'inglese...
_________
|
|
|
Zuzzy
Staff / Moderatore
|
Posted - 19/07/2003 : 11:55:37
|
Ragazzi, ma la home del sito la leggete? Il testo e la traduzione sono già online da ieri sera come evidenziato tra i "Da Non Perdere"!!!! |
|
|
Attilio
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 14:07:49
|
Veramente, io stamattina non l'avevo notato, sai? Comunque, il ritornello dovrebbe essere diverso dal tuo, ascoltalo bene:
You weren't there Distant far away It's like this every day I see it in their heads Wonder if you'll come Afraid to close their eyes And miss you once again Miss you once again -- Un Attilio innamorato di Lene |
|
|
vikyg13
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 15:14:52
|
Kissà a ki si riferisce! Non so perkè ma a me mi sa di padre poco presente, oppure un amico.
"Nessuna persona merita le tue lacrime e chi le merita sicuramente non ti farà piangere"
...vikyg13!! |
|
|
President
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 15:55:49
|
quote: Originally posted by vikyg13
Kissà a ki si riferisce! Non so perkè ma a me mi sa di padre poco presente, oppure un amico.
E' probabile che si riferisca ad un padre poco presente coi suoi figli, come dicevamo ieri sera/notte in chat. Cmq aspetto un testo più definitivo, così da avere una traduzione esatta che faciliti l'interpretazione.
E' ovvio che anche stavolta siamo difronte ad un testo abbastanza impegnativo, e non semplice o stupido come in molte canzoncine teen-pop-commerciale Lene è Lene. Per lei ogni canzone è un impegno ben preciso ed un opera destinata a durare nel tempo.
Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
|
|
|
vikyg13
Fan
|
Posted - 19/07/2003 : 17:21:38
|
Ovviamente, Lene nn scrive testi stupidi! Certo, canzoni come "Place nearby" o "flown Away" hanno testi + belli, ma nn sempre i singoli d successo sn quelli con il testo + profondo (vedi Sitting Down here). Cmq è sempre molto misterioso il significato. Secondo voi Lene ha scritto YWT negli ultimi tempi, o + vicino a PMG?Io dico la seconda!
"Nessuna persona merita le tue lacrime e chi le merita sicuramente non ti farà piangere"
...vikyg13!! |
|
|
Luke
Staff
|
Posted - 19/07/2003 : 20:28:06
|
Grazie Attilio, avevo scritto ank'io qulke frase adesso controllo i risultati del piacevole esercizio di inglese!!!!
quote: Secondo voi Lene ha scritto YWT negli ultimi tempi, o + vicino a PMG?Io dico la seconda!
Assolutamente la seconda... è proprio vero: ha ripreso il discorso da dove l'aveva interrotto!!!
Luke
“In questo mondo ridicolo e tragico, forse sono i sogni a farci andare avanti, le menzogne sarcastiche che ci raccontiamo, quel balsamo di polvere di stelle con cui curiamo le nostre anime ferite…” |
|
|
President
Fan
|
Posted - 20/07/2003 : 03:15:18
|
quote: Assolutamente la seconda... è proprio vero: ha ripreso il discorso da dove l'aveva interrotto!!!
Già, concordo. Lene ha ripreso il lavoro da dove per una serie di motivi era stato sospeso. E giustamente non ha ritenuto opportuno stravolgere il suo stile. Ed il risultato si vede!
Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
|
|
|
axlbad
Fan
|
Posted - 22/07/2003 : 09:07:07
|
Mi piacerebbe che qualcuno la intervistasse per farle tutte queste domande...speriamo che facciano presto un "a night with Lene Marlin" su mtv!
Vivere è la cosa più rara al mondo, la maggior parte della gente esiste e nulla di più
Se vivere vuol dire stare seduto e zitto allora alzati urla e muori
Molti vedono quello che sembri...pochi quello che sei
Guarda le piccole cose perché un giorno ti volterai e capirai che erano grandi |
|
|
Simon82
Fan
|
Posted - 22/07/2003 : 13:32:20
|
quote: Originally posted by Attilio
She came home just won the game Long time struggle she felt faint and dreary All she wanted was to make you proud You weren't there
Had his birthday a few days ago He got some presents, a big party too And there were congratulation cards As it used to be for Not ever one from you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
She cut herself on that piece of paper It didn't hurt but she saw the blood She could need that embrace You weren't there
Did he have to cry louder? Would that make you hear him? You see his heart was broken For the first time
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
You cannot turn back time I wish that too came true They're making up these stories about you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again Miss you once again -- Un Attilio NEWSER!!!
Ho messo in bold i pezzi che a mio parere sono piu' toccanti nella canzone e ho messo in inclinato i pezzi che imho erano da impostare in modo diverso.. in quel punto "You weren't there" non ci sta molto bene imho come l'arrangiamento musicale nel pezzo finale.. dietro ci avrei visto una pausa musicale.. quasi un silenzio.. tipo PMG alla fine.. Poi non fraintendiamo.. e' un capolavoro..
---------------------------
She came home just won the game Long time struggle she felt faint and dreary All she wanted was to make you proud You weren't there
Had his birthday a few days ago He got some presents, a big party too And there were congratulation cards As it used to be for Not ever one from you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
She cut herself on that piece of paper It didn't hurt but she saw the blood She could need that embrace You weren't there
Did he have to cry louder? Would that make you hear him? You see his heart was broken For the first time
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again
You cannot turn back time I wish that too came true They're making up these stories about you
You weren't there You stand far away It's like this every day I see it in that hand I wonder if you'll come Afraid to close the light And miss you once again Miss you once again
Il 2003 sara' un'anno migliore... ^_^ |
Edited by - Simon82 on 22/07/2003 13:32:40 |
|
|
Simon82
Fan
|
Posted - 22/07/2003 : 13:34:06
|
edited (errore) |
Edited by - Simon82 on 22/07/2003 13:34:26 |
|
|
Knox
Fan
|
|
President
Fan
|
Posted - 23/07/2003 : 19:14:29
|
quote: You Weren't there ----> Tu non c'eri.
Ma siamo sicuri ??? Non potrebbe essere: Voi non c'eravate ???
A parte che dovrebbe suonare meglio "Tu non eri lì" ma questo è a libera interpretazione. Cmq la canzone mi pare tutta al singolare. Non sono una cima in inglese ma si capisce benissimo da molte frasi. quote: I see it in that hand I see it in their heads
Beh su questo ho dubbi anch'io... anche se dovrebbe essere la seconda. Qualcuno ci aiuti!
Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
|
|
|
Betelge
Fan
|
Posted - 23/07/2003 : 23:20:07
|
quote: quote: -------------------------------------------------------------------------------- You Weren't there ----> Tu non c'eri.
Ma siamo sicuri ??? Non potrebbe essere: Voi non c'eravate ???
--------------------------------------------------------------------------------
A parte che dovrebbe suonare meglio "Tu non eri lì" ma questo è a libera interpretazione. Cmq la canzone mi pare tutta al singolare. Non sono una cima in inglese ma si capisce benissimo da molte frasi.
Concordo cn il Pres, secondo me frasi come: a) You see his heart was broken b) I wonder if you'll come c) I wonder if you'll come (ke mette anke nel ritornello) d) And miss you once again (idem) sarebbero difficili da indirizzare a un gruppo d persone... poi were si usa x anke x la 2 pers singolare, sul fatto ke si rivolga ad una persona nn avrei dubbi. quote: quote: -------------------------------------------------------------------------------- I see it in that hand I see it in their heads --------------------------------------------------------------------------------
Beh su questo ho dubbi anch'io... anche se dovrebbe essere la seconda. Qualcuno ci aiuti!
A me è parso ke in un frangente tra la "e quasi a -ae" e un suono inarticolato Lene ne emette uno un po + nasale, come fosse una "n", quindi dovrebbe essere la prima (ke tra l'altro mi piace d +!)
'Cause all you do is being yourself Trying everything to succeed somehow... |
|
|
Panzer
Fan
|
Posted - 24/07/2003 : 05:07:30
|
Io solo una cosa non capisco.....all'inizio parla sempre di una donna infatti è scritto tutto al femminile ma perchè nel pezzo
Did he have to cry louder? Would that make you hear him?
ecco perchè qui è LUI che avrebbe dovuto piangere più forte per farsi sentire?Se ho scritto una boiata non ci fate caso....visto che sono le 5 del mattino!!!! |
|
|
Simon82
Fan
|
Posted - 24/07/2003 : 07:37:51
|
Sai che me lo sono chiesto anch'io? Io pensavo che fosse lei ad aver subito qualche decisione di lui, ma invece sembra che sia lui a piangere per lei.. mah..
Il 2003 sara' un'anno migliore... ^_^ |
|
|
Simon82
Fan
|
Posted - 24/07/2003 : 07:44:49
|
Ci sono due punti sbagliati nel testo imho:
Long time struggle she felt faint and dreary
In questa parola che ho messo bold non e' questa..
You stand far away
Qua ASSOLUTAMENTE non dice You stand, ma dice DISTANT!!!
E concordo sull' heads invece che hand.. anche se non si capisce..
Sul fatto del YOU WEREN'T THERE sono quasi sicuro che si riferisca ad entrambi.
Il 2003 sara' un'anno migliore... ^_^ |
|
|
axlbad
Fan
|
Posted - 24/07/2003 : 09:14:45
|
Ma non lo riusciamo a trovare una traduzione in italiano da qualche fonte attendibile??Comunque a mio parere you weren't there indica una singola persona...sono d'accordo con voi...
Vivere è la cosa più rara al mondo, la maggior parte della gente esiste e nulla di più
Se vivere vuol dire stare seduto e zitto allora alzati urla e muori
Molti vedono quello che sembri...pochi quello che sei
Guarda le piccole cose perché un giorno ti volterai e capirai che erano grandi
|
|
|
Knox
Fan
|
Posted - 24/07/2003 : 12:14:34
|
quote: Originally posted by Panzer
Io solo una cosa non capisco.....all'inizio parla sempre di una donna infatti è scritto tutto al femminile ma perchè nel pezzo
Did he have to cry louder? Would that make you hear him?
ecco perchè qui è LUI che avrebbe dovuto piangere più forte per farsi sentire?Se ho scritto una boiata non ci fate caso....visto che sono le 5 del mattino!!!!
Se Lene si riferisce davvero ad Uno o ad ENTRAMBI i genitori che sono "lontani" dai propri figli, allora il tuo dubbio è subito sciolto! Nella prima strofa Lene parla della Figlia, che nel vincere la partita (di chissà quale sport), torna a casa. E l'unica cosa che vuole è rendere fiero il proprio genitore. ( O Genitori). Ma Lui, il padre non c'è ! Oppure non ci sono Entrambi...
Poi parla dal Figlio. Con il suo compleanno, la festa, i bigliettini d'auguri. Ma nessun biglietto da parte del Padre. O di tutti e due i genitori...
Il tutto si ripete nelle altre due strofe dopo il rit. Prima si riferisce alla Figlia , e poi al suo fratellino. Si, ci vedo una figlia più grande e un fratellino...!
La sua voce celestiale e la sua incantevole musica, ci culleranno come l'acqua di un grande fiume che ha oltrepassato le rapide. Ancora una volta sarà un viaggio alla scoperta di meravigliose ed uniche sensazioni che colmeranno il nostro cuore. |
|
|
Topic |
|