Author |
Topic |
Stephy RmX
Fan
|
Posted - 10/12/2003 : 21:05:19
|
Leggevo l'altro giorno dell'intervista fatta a Lene in cui le kiedevano del xkè del suo successo in Italia.. forse xvia del cognome,associato a qlk pesce .. ebbene.. xil cognome si è già parlato del pesce spada,ma l'altro pom ho avuto modo d pensare anke al SUO nome.. Ero a lezione di latino e stavo facendo l'ennesima versione quando, sfogliando il dizionario (IL - castiglioni,mariotti) trovo finalmente l'aggettivo ke stavo cercando..
LENIS,E 1 dolce, leggero, delicato 2 mite, clemente, indulgente , moderato
ke ve ne pare???????????? trovate qlk analogia tra qsti significati e l'ego della nostra Lene???!?!??! io dico di si.....!!!!
There's a day I never will forget.. The day we met,when we met.. From this day on I'll follow you I'll keep you near like I promised to And I swear to you I won't be gone when the night comes...
B|a{S}tO grazie di esistere! |
|
fantaman
Fan
|
|
Marko
Staff / Moderatore
|
Posted - 10/12/2003 : 21:53:20
|
Abbiamo discusso e stradiscusso sul nome, cmq questa non l'avevo mai sentita. Credo che ne derivi l'italiano "lenire"... Lene lenisce i dolori dunque
Cannot control this... this thing called Lene
|
|
|
Stephy RmX
Fan
|
Posted - 10/12/2003 : 21:59:50
|
quote: Originally posted by Marko
Abbiamo discusso e stradiscusso sul nome, cmq questa non l'avevo mai sentita. Credo che ne derivi l'italiano "lenire"... Lene lenisce i dolori dunque
io ho cercato qlk altro topic.. cmq se c'è già... sorry! se no... a me trovare qst'aggettivo ha sicuramente alleviato 2ore di latino!!
There's a day I never will forget.. The day we met,when we met.. From this day on I'll follow you I'll keep you near like I promised to And I swear to you I won't be gone when the night comes...
B|a{S}tO grazie di esistere! |
|
|
Phoenixcc
Fan
|
Posted - 10/12/2003 : 22:28:31
|
Bella , LENIS, dolce, leggero, delicato
COsa di + appropriato ..... per me è sinonimo di "meraviglia, splendore"
sono ^Asso^ in chat ! Lene Forever !!
|
|
|
Freak_Irish_Sister
Fan
|
Posted - 10/12/2003 : 23:01:28
|
una volta in chat abbiamo provato a tradure il nome e cognome e veniva fuori: Elena Merluzzo Di Pietro......... se la traduzione è sul serio questa mille mila volte meglio il nome originale! |
|
|
Matty
Fan
|
Posted - 10/12/2003 : 23:32:07
|
Marlin è un nome di persona....il suo secondo nome Stephy Pedersen è il cognome, infatti quelli che la chiamano " la Marlin " sbagliano di grosso. Matty |
|
|
Pegasus_TDCi
Staff
|
Posted - 10/12/2003 : 23:32:13
|
Lenire = curare Lenitivo = medicinale, cura ... Lene (in italiano, agg. in disuso) = dolce
Posso riassumere in due parole: NOMEN OMEN ("Un nome, un destino"): secondo questo adagio nel nome di una persona sta scritto il suo fato (es Valerio = di buona salute, Filippo = amico dei cavalli, ecc...)
Insomma, era scritto nel destino che la nostra Lene fosse così, dolce, mite e delicata quale è; qualche stella deve aver guidato chi di dovere verso la scelta del nome giusto per una persona così
Bella... la parola bella è nata insieme a lei... |
Edited by - Pegasus_TDCi on 10/12/2003 23:35:33 |
|
|
DarKlaus
Staff / Moderatore
|
Posted - 11/12/2003 : 00:48:10
|
quote: Originally posted by Pegasus_TDCi
Posso riassumere in due parole: NOMEN OMEN ("Un nome, un destino"): secondo questo adagio nel nome di una persona sta scritto il suo fato (es Valerio = di buona salute, Filippo = amico dei cavalli, ecc...)
Scusa se mi gratto... (Marko sicuro capisce) Cmq potrebbe essere interessante tra le prossime domande, chiedere a Lene il significato del suo nome nella sua lingua. Ci aiuterebbe anche a capire se ci sia poi o meno un corrispettivo e quale possa essere l'origine. Quelli che la chiamano "la Marlin" sbagliano e non sbagliano... sbagliano perchè sicurmanete lo prendono per un cognome, non sbagliano perchè cmq in molte zone d'italia al nome prepongono l'articolo. La Maria, La Giuseppina, ecc... ho conosciuto una fan sarda che la chiama "la Lene".
... So never mind the darkness We still can find a way 'cause nothin' last forever Even cold November rain ... |
|
|
Virus
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 08:18:21
|
non ci crederete ma ank'io qualke settimana fa ho trovato lene sul vocabolario di latino! non l'ho scritto qui xkè pensavo se ne fosse già parlato dato ke l'ho detto a president e lui mi ha detto ke se ne parlava una volta in chat. cmq dopo questa scoperta il latino quel pomeriggio anke a me è sembrato + leggero |
|
|
IORIA
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 08:32:42
|
Qualsiasi sia il significato del suo nome, trovo la parola "Lene" stupenda.... Come starebbe secondo voi il nome Lene ad una ragazza italiana????????????????
... my angel... |
|
|
Lene4Me
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 08:50:11
|
Uhmmmmmm, penso che potrebbe starle bene Ho provato ad unire Lene al mio cognome e non suona male ma cmq penso che messo alle giuste persone con una determinata personalità penso che potrebbe suonare bene questo è valido per chi vuole cambiare nome e conosco diverse ragazze su cui mettere il nome "Lene", ma metterlo ad una bambina appena nata che non ha ancora formato una sua personalità non sembrerebbe il caso
Lene 4 Ever In My Heart |
|
|
marcycampa
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 09:38:51
|
Davvero bello...certo che come nome Lene Marlin è dura..come tradurlo? Io sinceramente ho sempre pensato che Marlin fosse il cogneme dato ke i norvegesi usano spesso due cognomi...ved la socia Lene Grawford Nystrom...boh! |
|
|
yugs
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 10:38:20
|
Un nome così... e un volto così:
rappresentano al massimo la dolcezza di una donna Fossero tutte così....
"Lene è...il sole dentro me, l'amore che non c'è, il sogno che vorrei, la vita che farei...Lene è..." |
|
|
Phoenixcc
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 10:42:35
|
lo saranno quando e se saremo in paradiso
sono ^Asso^ in chat ! Lene Forever !!
|
|
|
Robyf
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 11:03:51
|
Ho fatto una piccola ricerca su internet, trovando questo:
Lene, a 2-syllable girl's name of Norse origin, means: One who is distinguished.
ovvero:
Lene, un nome femminile di due sillabe di origine Norvegese, significa: Persona distinta, raffinata, illustre
Are you waiting for that day When your pain will disappear When you'll know that it's not true What they say about you You couldn't care less about the things surrounding you Ignoring all the voices from now on |
|
|
enel
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 11:57:21
|
dunque.. mi viene in mente solo ora che tempo fa (quando non frequentavo questo forum) chiesi alla mia lettrice di novegese all'uni la pronuncia del nome Lene e come si sarebbe potuto tradurre; mi disse che era il corrispondente del nostro Maddalena. Dato che ella è di Trondheim penso che su quel che dice non si debba dubitare. Quest'anno c'è un lettore nuovo, appena ne ho la possibilità chiedo lumi anche a lui (sul nome intero), così fughiamo ogni dubbio.
...forse è solo la vecchia storia dell'uomo che partì alla ricerca della felicità: la morte lo seguì tutto il tempo passo a passo, finché, quando arrivò finalmente alla meta, si chinò sulla sua spalla, come se fosse anche lei curiosa di vedere cos'aveva trovato... |
|
|
President
Fan
|
Posted - 11/12/2003 : 17:52:01
|
quote: Originally posted by virus273
non ci crederete ma ank'io qualke settimana fa ho trovato lene sul vocabolario di latino! non l'ho scritto qui xkè pensavo se ne fosse già parlato dato ke l'ho detto a president e lui mi ha detto ke se ne parlava una volta in chat. cmq dopo questa scoperta il latino quel pomeriggio anke a me è sembrato + leggero
Già, se ne parlava una volta in chat, e presumo sia stato Pegasus a darci la notizia, ma non ne sono certo. Marty quando me l'hai detto tu pensavo anch'io fosse inutile ripeterlo sul forum, ma a quanto vedo molti non erano a conoscenza di questa meravigliosa fatalità!
Una voce d'angelo che mi riempie il cuore, eccolo il vero nettare della vita...
|
|
|
Stephy RmX
Fan
|
Posted - 12/12/2003 : 19:43:08
|
E io ke pensavo d lasciarvi indifferenti!!!!!! xò.... mi sfugge una cosa.... cos'è sta storia ke Marlin è un nome???????????????????????? necessito kiarimenti...
There's a day I never will forget.. The day we met,when we met.. From this day on I'll follow you I'll keep you near like I promised to And I swear to you I won't be gone when the night comes...
B|a{S}tO grazie di esistere! |
|
|
Matty
Fan
|
Posted - 12/12/2003 : 20:13:43
|
Stephy il doppio nome in scandinavia è una cosa normale... Marlin nn ho idea di come possa essere tradotto avevo fatto questo esperimento un po' d'anni fa e il mio risultato era stato Elena Marilena ma boh... Cmq... Lene Marlin Pedersen Stian Barnes Simonsen Ole Gunnar Solskjaer Sven Goran Eriksson John Dhal Tomasson e chi più ne ha più ne metta.... Matty |
|
|
Stephy RmX
Fan
|
Posted - 12/12/2003 : 21:10:08
|
nn posso scoprire una cosa del genere dopo tanto tempo!!!! nn va bene xniente..... cavolo... ma cmq... quindi MARLIN è come il suo secondo nome'??? ma... xkè dovrebbe farsi kiamare col suo secondo nome?????
There's a day I never will forget.. The day we met,when we met.. From this day on I'll follow you I'll keep you near like I promised to And I swear to you I won't be gone when the night comes...
B|a{S}tO grazie di esistere! |
Edited by - Stephy RmX on 12/12/2003 23:39:47 |
|
|
Topic |
|